Tafsiri – sanaa na biashara »

Translator resources

 
Subscribe to Translator resources Track this forum

Weka mada mapya  Nje-ya-mada: Onyeshwa  Ukubwa wa fonti: -/+
   Mada
Mwekekaji
Majibu
(mtazamo)
Uwekaji wa hivi punde
Hamna uwekaji tangu mwisho upitie  Looking for screenplays / movie scripts
Daniel Frisano
May 7, 2018
1
(1,856)
Lingua 5B
May 7, 2018
Hamna uwekaji tangu mwisho upitie  Article on translation
2
(2,101)
Jean Lachaud
May 4, 2018
Hamna uwekaji tangu mwisho upitie  Urgently need the book JEUX DE RÔLE POUR L'INTERPRÉTARIAT DE LIAISON in english and French
Kathie Evans
May 2, 2018
2
(8,260)
Kathie Evans
May 3, 2018
Hamna uwekaji tangu mwisho upitie  Book related suggestions for Dialogica in English and French
Kathie Evans
Apr 30, 2018
2
(1,833)
Kathie Evans
Apr 30, 2018
Hamna uwekaji tangu mwisho upitie  How many hits on Google
Helena Grahn
Apr 23, 2018
6
(4,058)
Hamna uwekaji tangu mwisho upitie  Is there a way to download the contents on a Web site?
Judy Rojas
Mar 4, 2003
10
(4,332)
Michael Beijer
Apr 25, 2018
Hamna uwekaji tangu mwisho upitie  Looking for Glossary of financial / business / economic terms. EN>SPANISH (online or PDF format)
Angel Llacuna
Apr 15, 2018
1
(4,153)
Hamna uwekaji tangu mwisho upitie  ParaCrawl corpus released (as .tmx) on OPUS corpora website! (Dutch>English .TMX = 2.5 million TUs!)
Michael Beijer
Apr 12, 2018
6
(3,690)
Michael Beijer
Apr 14, 2018
Hamna uwekaji tangu mwisho upitie  Translation agencies that post assignments rather than email?
Andrea Keown
Jul 10, 2017
11
(8,210)
Samuel Murray
Mar 22, 2018
Hamna uwekaji tangu mwisho upitie  About Slate (TM)
A.K Janjelo
Mar 15, 2018
13
(6,474)
Tom Hoar (X)
Mar 22, 2018
Hamna uwekaji tangu mwisho upitie  Hebrew frequency list with example sentences
Daniel Frisano
Mar 20, 2018
0
(1,606)
Daniel Frisano
Mar 20, 2018
Hamna uwekaji tangu mwisho upitie  Resources to translate through a server connection
elisa casaretto
Mar 8, 2018
6
(3,595)
Kevin Fulton
Mar 19, 2018
Hamna uwekaji tangu mwisho upitie  English to French dictionary for diagnostics
P.B:
Mar 19, 2018
0
(1,263)
P.B:
Mar 19, 2018
Hamna uwekaji tangu mwisho upitie  Victorian English dictionary
MartaFS
Mar 6, 2018
6
(8,333)
MartaFS
Mar 9, 2018
Hamna uwekaji tangu mwisho upitie  Website translation: Adding segments live to TM
10
(4,512)
Samuel Murray
Mar 8, 2018
Hamna uwekaji tangu mwisho upitie  text analysis
Ramunas Kontrimas
Feb 22, 2018
2
(2,235)
Zuzana Greksakova
Feb 22, 2018
Hamna uwekaji tangu mwisho upitie  Searching for an article about IT to translate
Iren18
Feb 21, 2018
2
(2,169)
Sara Massons
Feb 21, 2018
Hamna uwekaji tangu mwisho upitie  Lithuanian - English - Abbreviations Translations - Finding from source to target language
VIDA VAICIULYTE
Feb 4, 2018
0
(1,735)
VIDA VAICIULYTE
Feb 4, 2018
Hamna uwekaji tangu mwisho upitie  Financial translation English into Italian - best resources?
Veronica Chiossi
Feb 2, 2018
0
(1,562)
Veronica Chiossi
Feb 2, 2018
Hamna uwekaji tangu mwisho upitie  Specialised aviation dictionary ES>EN
Ana Franco Hume
Jan 31, 2018
2
(2,047)
Jorge Payan
Feb 2, 2018
Hamna uwekaji tangu mwisho upitie  Microsoft language portal
Robert Rietvelt
Jan 31, 2018
3
(3,321)
Robert Rietvelt
Feb 1, 2018
Hamna uwekaji tangu mwisho upitie  Using Google drive to translate SDL Trados files
Ganerdene Gantumur
Jan 29, 2018
0
(1,847)
Ganerdene Gantumur
Jan 29, 2018
Hamna uwekaji tangu mwisho upitie  Vocabulary for interpreting in legal and business settings
Hannah Burrow
Jan 12, 2018
3
(5,609)
Rebecca Jowers
Jan 21, 2018
Hamna uwekaji tangu mwisho upitie  German/Spanish marketing materials
Luke Hubbard (X)
Jan 18, 2018
0
(1,411)
Luke Hubbard (X)
Jan 18, 2018
Hamna uwekaji tangu mwisho upitie  Sources for ENGLISH TO french legal translation
PARIS BASED
Dec 1, 2017
7
(9,892)
Hamna uwekaji tangu mwisho upitie  Need suggestions for directories
Hanna Sles (X)
Nov 28, 2017
1
(4,031)
Tina Vonhof (X)
Nov 29, 2017
Hamna uwekaji tangu mwisho upitie  How many requests a day are possible at linguee?
Dorothée Engel
Nov 27, 2017
5
(6,870)
Kevin Fulton
Nov 28, 2017
Hamna uwekaji tangu mwisho upitie  Online exchange platforms as a translation tool?
Víctor Zamorano
Nov 26, 2017
0
(2,491)
Víctor Zamorano
Nov 26, 2017
Hamna uwekaji tangu mwisho upitie  GlossPost: Wine glossary (eng,fra,ita,esl > eng,fra,ita,esl)
Andrea Quintana
Oct 16, 2005
7
(6,037)
TonyTK
Nov 25, 2017
Hamna uwekaji tangu mwisho upitie  Best dictionary site for English-German
sandra-m
Nov 21, 2017
3
(3,436)
Rolf Keller
Nov 21, 2017
Hamna uwekaji tangu mwisho upitie  Best free translation memory (TM) tool
Louise Souter (X)
Apr 14, 2012
11
(28,624)
Beatriz Medeiros
Nov 18, 2017
Hamna uwekaji tangu mwisho upitie  Book recommendations: how translation has affected the dissemination of scientific knowledge?
0
(1,883)
Hamna uwekaji tangu mwisho upitie  Book about a translation agency named Babel that builds huge skyscraper
Jeff Whittaker
Oct 18, 2017
5
(4,629)
Jeff Whittaker
Oct 18, 2017
Hamna uwekaji tangu mwisho upitie  Blog post on corporate stock terminology between English, French, Spanish, Portuguese, and Arabic
Tim Friese
Oct 17, 2017
2
(2,445)
Tim Friese
Oct 18, 2017
Hamna uwekaji tangu mwisho upitie  Making the most of student discounts while I can
Clare Rubin
Oct 15, 2017
1
(2,498)
Connected Tr (X)
Oct 16, 2017
Hamna uwekaji tangu mwisho upitie  Spanish /English Idioms resources
Clare Rubin
Oct 15, 2017
2
(2,629)
Clare Rubin
Oct 15, 2017
Hamna uwekaji tangu mwisho upitie  Where can I find a professional English <> Korean Directionary ?
yuria satomi
Apr 7, 2017
3
(3,450)
Shouguang Cao
Oct 14, 2017
Hamna uwekaji tangu mwisho upitie  Where should I look for information and termbases/glossaries about hardware/ironmongery?
Paulo Almeida
Sep 29, 2017
2
(8,016)
Paulo Almeida
Sep 30, 2017
Hamna uwekaji tangu mwisho upitie  Spanish-English business dictionary
Luke Hubbard (X)
Sep 27, 2017
6
(43,888)
Luke Hubbard (X)
Sep 28, 2017
Hamna uwekaji tangu mwisho upitie  New interview series for startups and everyone interested in localization
Dmitry Kornyukhov
Sep 27, 2017
2
(1,906)
Dmitry Kornyukhov
Sep 28, 2017
Hamna uwekaji tangu mwisho upitie  Translating a resume into Spanish
ericvazquez
Sep 18, 2017
1
(2,155)
Sheila Wilson
Sep 18, 2017
Hamna uwekaji tangu mwisho upitie  online dictionaries / słowniki online
Joanna2211
Sep 12, 2017
0
(2,057)
Joanna2211
Sep 12, 2017
Hamna uwekaji tangu mwisho upitie  BMW GS Standards - Where can I find them in English?
Michael Harris
Sep 1, 2017
3
(3,658)
Michael Harris
Sep 1, 2017
Hamna uwekaji tangu mwisho upitie  Help finding obscure literary quote in English
JCD61
Aug 22, 2017
13
(6,842)
Platary (X)
Aug 26, 2017
Hamna uwekaji tangu mwisho upitie  Handbook on standard translation rules
CarolMasip
Aug 15, 2017
10
(6,741)
Rolf Keller
Aug 19, 2017
Hamna uwekaji tangu mwisho upitie  Corinne McKay's book's EPUB format
Samuel Murray
Aug 1, 2017
1
(3,640)
Jean Dimitriadis
Aug 1, 2017
Hamna uwekaji tangu mwisho upitie  Wanted: a decent Italian-English legal dictionary
mckinnc
Feb 23, 2006
8
(13,151)
Hamna uwekaji tangu mwisho upitie  Oxford Phrasal Verbs Dictionary
Sergio Lopez
Jul 16, 2017
3
(2,975)
Sergio Lopez
Jul 17, 2017
Hamna uwekaji tangu mwisho upitie  Finding resources for a business/legal translation
Céline Grossemy
Jun 28, 2017
9
(17,101)
Céline Grossemy
Jun 29, 2017
Hamna uwekaji tangu mwisho upitie  Looking for an English to French Android glossary
3
(2,407)
Weka mada mapya  Nje-ya-mada: Onyeshwa  Ukubwa wa fonti: -/+

Red folder = Uwekaji mpya tangu kupitia kwako wa mwisho (Red folder in fire> = Zaidi ya uwekaji 15) <br><img border= = Hamna uwekaji tangu mwisho upitie (Yellow folder in fire = Zaidi ya uwekaji 15)
Lock folder = Mada yamefungwa (Hakuna uwekaji mpya labda uliotekelezwa)


Midahalo jadiliwa ya tasnia ya tafsiri

Mijadala wazi kwenye mada yanayohusiana na tafsiri, ukalimani na ujanibishaji





Ufuatiliaji wa midahalo kwenye baruapepe ipo tu kwa watumiaji waliojisajili


Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

Buy now! »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »