This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Kiingereza hadi Kiswahili: Testimoniee to Ministers and Gospel Workers General field: Nyingine Detailed field: Dini
Matini asilia - Kiingereza We are now a strong people, if we will put our trust in the Lord;
for we are handling the mighty truths of the word of God. We have
everything to be thankful for. If we walk in the light as it shines upon
us from the living oracles of God, we shall have large responsibilities,
corresponding to the great light given us of God. We have many duties to perform because we have been made the depositaries of sacred truth to be given to the world in all its beauty and glory. We are debtors to God to use every advantage He has entrusted to us to beautify the truth by the holiness of character, and to send messages of warning, and of comfort, of hope and love, to those who are in the darkness of error and sin.
Tafsiri - Kiswahili Sisi sasa tu taifa lenye nguvu, tukimtumaini Bwana; Kwa maana tunashughulikia kweli kuu za Neno la Mungu. Tuna kila kitu cha kushukuru. Tukitembea katika nuru inapotuangazia kutoka katika Neno la Mungu lilo hai, tutakuwa na majukumu makubwa, yanayolingana na nuru kuu tuliyopewa na Mungu. Tuna Kazi nyingi za kufanya kwa sababu tumefanywa kuwa wahifadhi wa kweli takatifu itakayowasilishwa ulimwenguni katika uzuri na utukufu Wake wote. Tunawiwa na Mungu kwa kutumia kila manufaa aliyotukabidhi ili kuipamba kweli kwa utakatifu wa tabia na kupeleka ujumbe wa onyo na faraja, tumaini na upendo, kwa wale walio katika giza la upotevu na dhambi.
More
Less
Tajiriba
Miaka ya tajiriba ya tafsiri: 6. Umesajiliwa katika ProZ.com: Jul 2021. Kuwa mwanachama: Mar 2023.
Vyeti
Kiingereza hadi Kiswahili (University of Dar Es Salaam, verified) Kiswahili hadi Kiingereza (University of Dar Es Salaam, verified)
Wanachama
N/A
Programu
Across, Amara, MateCat, memoQ, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, Trados Studio
Stay up to date on what is happening in the language industry
Help or teach others with what I have learned over the years
Bio
Experienced Translator with a demonstrated history of working in the translation and localization industry. I've been in the translation industry for more than five years with remarkable growth in the field of religion, politics, Education, and IT translations.
Working with both domestic and international companies to render perfect language services with the ability to deliver more than 3000 words for translation and more than 5500 words per day for editing/review without compromising the quality.
Timely delivery and integrity have been my key rules in this career. I've worked with several agencies as a translator where I performed the following duties
1. Translating Various text including Help Contents, and User Interface (UI).
2. Prof-reading help content texts and Marketing content.
3. Providing CAT translation through several CAT tools
4. Localization services and transcreation for marketing content. And have experience as copy editor (Reviewer) with the following duties and responsibilities
1. Reviewing Help content texts, User Interface (UI)
2. Doing Quality assessment for the Swahili team
3. Led team in various discussions about the quality of translation
4. Providing feedback to the linguists on their translation tasks.
Mtumiaji huyu ametozwa alama za KudoZ kwa kusaidia watafsiri wengine na istilahi za kiwango cha WATAALAMU Bofya jumla ya(za) alama ili kuona tafsiri za istilahi zilizotolewa
Jumla ya alama zilizotozwa: 20 (Kiwango cha WATAALAMU wote)
This user has reported completing projects in the following job categories, language pairs, and fields.
Project History Summary
Total projects
1
With client feedback
0
Corroborated
0
0 positive (0 entries)
positive
0
neutral
0
negative
0
Job type
Editing/proofreading
1
Language pairs
1
Specialty fields
Serikali/Siasa
1
Other fields
Manenomsingi: Localization, translation, proofreading, subtitling, copy-editing, Swahili Translator, Swahili Proofreader, English-Swahili Linguist, English-Swahili Reviewer, Swahili language evaluator. See more.Localization, translation, proofreading, subtitling, copy-editing, Swahili Translator, Swahili Proofreader, English-Swahili Linguist, English-Swahili Reviewer, Swahili language evaluator, English-Swahili Language Lead, Swahili Kenya, Swahili Tanzania, Swahili Congo, Best Linguist, Swahili localization, Transcreation, Kiswahili tutor, Kiswahili Transcreation, Englis to Swahili Government Translation, English to Swahili Politics Translation, Swahili Life Science Translation, UI, English to Swahili Law Patent Translation, Englis to Swahili Medical Health Care Translation, Kiswahili Marketing Translation, Swahili Marketing Transcreation, Swahili Transcriber, Language Project Management (LPM), English to Swahili Tech Translation, Englis to Swahili Account Translation. See less.
Umbo hili limepokea 94 kutembelewa katika mwezi uliopita, kutoka idadi ya 76 wageni