Tafsiri – sanaa na biashara »

ProZ.com Canada events

 
Subscribe to ProZ.com Canada events Track this forum

Weka mada mapya  Nje-ya-mada: Onyeshwa  Ukubwa wa fonti: -/+ 
   Mada
Mwekekaji
Majibu
(mtazamo)
Uwekaji wa hivi punde
Hamna uwekaji tangu mwisho upitie  Montreal conference 2007 - Thanks a million Nancy!
Louise Dupont (X)
Oct 15, 2007
6
(11,473)
Hamna uwekaji tangu mwisho upitie  Montreal conference 2007 - General Discussion    ( 1... 2)
Rebekka Groß (X)
May 15, 2007
22
(26,392)
ModusVivendi (X)
Oct 16, 2007
Hamna uwekaji tangu mwisho upitie  Montreal conference 2007 - Fees for Conference in Montreal (staff: 'reduced to 50 CAD per day')
Zabette (X)
Sep 24, 2007
3
(10,559)
Henry Dotterer
TOVUTI YA WAHUDUMU
Oct 13, 2007
Hamna uwekaji tangu mwisho upitie  Montreal conference 2007 - Wordfast training
John Di Rico
Jul 11, 2007
12
(15,433)
NancyLynn
Oct 10, 2007
Mada yamefungwa  Montreal conference 2007 - Cours d'initiation à SDL Trados
0
(15,424)
Hamna uwekaji tangu mwisho upitie  Montreal conference 2007 - Program Suggestions
Rebekka Groß (X)
May 15, 2007
3
(10,294)
NancyLynn
Aug 9, 2007
Hamna uwekaji tangu mwisho upitie  Montreal conference 2007 - Travel
Rebekka Groß (X)
May 15, 2007
1
(8,318)
Margaret Collier
Jul 27, 2007
Hamna uwekaji tangu mwisho upitie  Montreal conference 2007 - Tourist activities
Rebekka Groß (X)
May 28, 2007
1
(8,934)
Hamna uwekaji tangu mwisho upitie  Montreal conference 2007 - Accommodation
Rebekka Groß (X)
May 15, 2007
2
(20,101)
Rebekka Groß (X)
Jul 19, 2007
Weka mada mapya  Nje-ya-mada: Onyeshwa  Ukubwa wa fonti: -/+ 

Red folder = Uwekaji mpya tangu kupitia kwako wa mwisho (Red folder in fire> = Zaidi ya uwekaji 15) <br><img border= = Hamna uwekaji tangu mwisho upitie (Yellow folder in fire = Zaidi ya uwekaji 15)
Lock folder = Mada yamefungwa (Hakuna uwekaji mpya labda uliotekelezwa)


Midahalo jadiliwa ya tasnia ya tafsiri

Mijadala wazi kwenye mada yanayohusiana na tafsiri, ukalimani na ujanibishaji




Ufuatiliaji wa midahalo kwenye baruapepe ipo tu kwa watumiaji waliojisajili


Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »