Track this forum | Mada | Mwekekaji Majibu (mtazamo) Uwekaji wa hivi punde |  | Qabiria's presentations available online | 0 (10,961) |  | Off-topic: Networking in Vienna!!! | 1 (6,489) |  | Good news from the EU-Commission? | 5 (8,072) |  | Vorläufiges zum Ablauf und der Versuch hier ein Bild reinzuquetschen | 2 (6,575) |  | Zusammenfassung/"Stundenplan" fuer Anmeldungen? | 1 (6,321) |  | Anmeldung zur Kaffeepause? | 2 (6,589) |  | Anmeldefrist morgen 17. 11. 2009 | 0 (5,061) |  | Schlafzimmer in Wien | 5 (8,290) |  | Sprechen wir Klartext! | 7 (8,461) |  | Kommentiertes Verzeichnis der Sessions | 0 (4,895) |  | Arthritisvorbeugung oder wie melde ich mich für die einzelnen Sessions auf der Regionalkonferenz an | 5 (7,940) |  | Kostengünstige Übernachtungsmöglichkeiten | 7 (9,562) |  | Infos für Autoreisende | 0 (5,029) |  | Die ersten Schneeflocken ... | 0 (5,330) |  | Bim, Bahn und Bus | 0 (8,514) |  | SDL Trados 2009 Studio - Upgradeschulung in Wien am 27.11.09 | 11 (9,205) |  | Was ich in Wien gesehen haben muss | 2 (6,978) |  | Zimmerkontingente verfallen im Oktober | 1 (5,125) |  | Call for speakers for the Regional Austrian Conference 2009 | 4 (6,876) |  | Post-Conference Powwow 29. Nov. 2009 | 0 (5,161) |  | Pre-Conference Powwow 27. Nov. 2009 | 0 (5,030) |  | Anreise über Bratislava | 0 (5,927) | Weka mada mapya Nje-ya-mada: Onyeshwa Ukubwa wa fonti: -/+ | | = Uwekaji mpya tangu kupitia kwako wa mwisho ( = Hamna uwekaji tangu mwisho upitie ( = Zaidi ya uwekaji 15)
= Mada yamefungwa (Hakuna uwekaji mpya labda uliotekelezwa) | Midahalo jadiliwa ya tasnia ya tafsiriMijadala wazi kwenye mada yanayohusiana na tafsiri, ukalimani na ujanibishaji  Pastey | Your smart companion app
Pastey is an innovative desktop application that bridges the gap between human expertise and artificial intelligence. With intuitive keyboard shortcuts, Pastey transforms your source text into AI-powered draft translations.
Find out more » |
| TM-Town | Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.
More info » |
|
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | |