1,475 registrants

Conferencia virtual en español: «Productividad y herramientas de negocios»

Sep 12, 2012



Group discussion

Estafas (scams) a traductores y cómo protegernos

You must log in before you can access most features of this event.

Schedule:This session ended at 13:45
Description:La gran mayoría de los contactos profesionales que emprendemos en Internet son honestos, pero hay una cantidad de estafadores que abusan de la buena fe de los traductores para robarles dinero o el fruto de su trabajo. La buena noticia es que con unas pocas polìticas de gestión de riesgo nos podemos proteger. Hablemos de las estafas más comunes y de las medidas de protección básicas.
Language(s):Kihispania
People who signed up for this focus group:













Como traductora, veo que ésta es una realidad. Me gustaría conocer las ideas de otros traductores a este respecto.








Beth Fagnant
Beth Fagnant
Uhispania




Judite Alvares de Oliveira Francia


Cristina Doronzo (X)
Cristina Doronzo (X)
Uingereza


Maria Labaca
Maria Labaca
Ajentina




I want to improve the way I negotiate with potential clients.










Anahí Vinokur Jeinson (X)
Anahí Vinokur Jeinson (X)
Uhispania




Me interesa conocer más acerca de cómo protegerse de los estafadores en internet, especialmente en lo que dice relación con nuestra profesión.


Aprender como protegerse de estafadores cuando trabajas de forma independiente.


De qué cosas hay que asegurarse antes de cerrar el trato con un cliente y empezar a traducir.




¿Qué listas negras de clientes son más fiables? ¿Qué medios existen para comprobar que un nuevo cliente es de fiar?




Anna Useli
Anna Useli
Uingereza








Good Topic




Es un tema sumamente interesante y del que tengo poca informacion






Valeria Monti
Valeria Monti
Utaliano/Italia






enricoha
enricoha
Israeli








Se publican muchos artículos sobre estafadores pillados de traductores. El una ocasión no me pagó una agencia. Menos mal que la cantidad no era grande. Otro de mis clientes fue declarado estafador. Pero a mi me pagó. El tema es interesante.


Fatima Nunez
Fatima Nunez
Uhispania




What is the first thing to look for in a new client?














Giulia Bassi
Giulia Bassi
Utaliano/Italia


Lucia Rolon
Lucia Rolon
Ajentina


diegoguinass (X)
diegoguinass (X)




camachomf
camachomf
Kolombia










Jose Seco
Jose Seco
Uhispania








transluton (X)
transluton (X)
Uingereza






two2tango
two2tango
Ajentina


pausela
pausela
Uhispania












Aprender más sobre este tema tan importante para los traductores que trabajamos por nuestra cuenta, en forma independiente.




I would like to get tips on how to verify the honesty and reliability of prospective clients.
bianchinimi
bianchinimi
Ajentina






joseb
joseb
Israeli


Estoy muy interesada en este tema porque es una realidad para muchos trabajadores independientes. Espero que sea programado.
Viviane Blais (X)
Viviane Blais (X)
Kanada




Aprender como protegerse de estafadores cuando trabajas de forma independiente es vital para nuestra profesion




Emma Becciu
Emma Becciu
Uingereza


Miloslava Durtova
Miloslava Durtova
Jamhuri ya Kicheki


Me gustaría conocer los métodos a emplear cuando se reciben emails con direcciones de gmail, yahoo y otras. Además de lo anterior cuando no se puede localizar al cliente en el BBB o la organización que cada país tenga para verificar la veracidad de negocios.


Maria Cordon
Maria Cordon
Kolombia


Pilar Peña
Pilar Peña
Uhispania








Kamal Mrabet
Kamal Mrabet
Uhispania




Kelly Bennett
Kelly Bennett
Uhispania


btoteva
btoteva
Bulgaria






Tema interesante susceptible de hacernos perder oportunidades de negocio en ocasiones por mera desconfianza y desconocer los pasos a seguir para hacer las averiguaciones oportunas para evitar este problema.
caroline FR
caroline FR
Uhispania


Federico Moncini
Federico Moncini
Utaliano/Italia


Diana Beez (X)
Diana Beez (X)


Elke Eichner
Elke Eichner
Uhispania












Barbara Trespidini
Barbara Trespidini
Utaliano/Italia




Uliana Rudik
Uliana Rudik
Shirikisho la Urusi


Pistas para poder "descifrar" si me timan o no.


ricardo001
ricardo001
Meksiko




eVeritas
eVeritas
Pwetoriko






Estoy sumamente interesada en este tema.






Suzel Belmonte (X)
Suzel Belmonte (X)
Brazili


ADolce
ADolce
Ajentina



You must log in before you can access most features of this event.