Winter 2012 SlavFile is out
Thread poster: Susan Welsh
Susan Welsh
Susan Welsh  Identity Verified
United States
Local time: 17:08
Russian to English
+ ...
Feb 6, 2012

The Winter 2012 issue of SlavFile, the quarterly newsletter of the ATA Slavic Languages Division, is available at:

http://www.ata-divisions.org/SLD/slavfile.htm

Contents:
* Insights into the Russian translation market
* New administrator introduces the SLD Leadership Council
* Minutes from the 2011 Meeting of the SLD
* The Terminol
... See more
The Winter 2012 issue of SlavFile, the quarterly newsletter of the ATA Slavic Languages Division, is available at:

http://www.ata-divisions.org/SLD/slavfile.htm

Contents:
* Insights into the Russian translation market
* New administrator introduces the SLD Leadership Council
* Minutes from the 2011 Meeting of the SLD
* The Terminology Consensus Project
* Slavic Poetry in Translation: Maria Pawlikowska-Jasnorzewska
* Russian-English glossary of political terms for the 2012 election year
* humor and culture column by Lydia Stone
* Russian Idioms from the World of Sports and Games
* Reviews of sessions from the ATA Boston conference: "Finding Terminology on the Internet," "Coping with Challenges of Simultaneous Interpretation into Russian in Courtroom Settings," "Translating Songs for Performance: Rachmaninoff's Six Choral Songs"
Collapse


 
Oksana Weiss
Oksana Weiss  Identity Verified
Germany
Local time: 23:08
Member (2011)
German to English
+ ...
Very interesting Feb 6, 2012

Thank you, Susan, it's very informative!

 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Winter 2012 SlavFile is out







Trados Business Manager Lite
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio

Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.

More info »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »