Looking for resources concerning translator's responsibility translating psychological texts
Thread poster: qq_quality
qq_quality
qq_quality
Poland
Aug 24, 2015

Hello Fellow Translators!

Do you know any academic resources touching upon the subject translator's responsibility when translating psychological texts? I am now translating a handbook for survivors of sexual abuse. Any titles that might help?

Thanks!


 
Jean Lachaud
Jean Lachaud  Identity Verified
United States
Local time: 02:35
English to French
+ ...
translator's responsibility Aug 24, 2015

is to to do their job with accuracy, completeness, using proper terminology and clear, unambiguous style.

If a translator feels unsuited for a project, saying "no" is always an option.

That piece of advice is valid for everything they translate.


 
jyuan_us
jyuan_us  Identity Verified
United States
Local time: 02:35
Member (2005)
English to Chinese
+ ...
Right. Absolutely agree Aug 24, 2015

JL01 wrote:

is to to do their job with accuracy, completeness, using proper terminology and clear, unambiguous style.

If a translator feels unsuited for a project, saying "no" is always an option.

That piece of advice is valid for everything they translate.


One has to have a strong sense in the subject matter he is translating. Without such a sense, technical guidelines won't work or can even be misleading.


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Looking for resources concerning translator's responsibility translating psychological texts







CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Buy now! »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »