This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Richard Purdom Portugal Local time: 16:17 Dutch to English + ...
Nov 17, 2017
Hi, i'm doing a project with hundreds of matches for each term in a single document with 250,000 words in total. Is there any way I can see only the first appearance of each term when translating, and not the endless matches?
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
I think you should be able to do it by creating a view this way: 1. Select your document(s) in Project home-Translations. 2. Right click and select Create view. Name your view. Click Advanced options. 3. In the Create view dialog box, enable Minimum frequency and choose the number 2 (it is the default anyway). Disable Keep duplicates. Click OK.
This should do it. Now you should have a view with only the first instance of each repeated ro... See more
I think you should be able to do it by creating a view this way: 1. Select your document(s) in Project home-Translations. 2. Right click and select Create view. Name your view. Click Advanced options. 3. In the Create view dialog box, enable Minimum frequency and choose the number 2 (it is the default anyway). Disable Keep duplicates. Click OK.
This should do it. Now you should have a view with only the first instance of each repeated row. I hope this is what you mean! ▲ Collapse
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Richard Purdom Portugal Local time: 16:17 Dutch to English + ...
TOPIC STARTER
thanks tomas
Nov 17, 2017
yes, that's exactly what I meant, works perfectly, thanks for saving me a lot of time and hassle!
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
The leading translation software used by over 270,000 translators.
Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop
and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.