Páginas no tópico: [1 2] > | Poll: Have ever kept on working whilst with a broken hand Tópico cartaz: ProZ.com Staff
|
This forum topic is for the discussion of the poll question "Have ever kept on working whilst with a broken hand".
This poll was originally submitted by Norman Buhagiar. View the poll results »
| | | I have never severely injured my hand | Aug 31, 2021 |
I rarely get sick, but over the years I have had a few ailments but they didn’t prevent me from keeping on working though at a slower rhythm: an adhesive capsulitis (frozen shoulder), a trigger thumb, a slipped disc and a total thyroidectomy (in this case I didn’t work for 5 days). | | | No damage to hands since becoming a translator | Aug 31, 2021 |
But I do keep working while in intensive care units or while being released from metal sheets after a car crash. It would look very unprofessional if I didn't. Philippe | | | Marjolein Snippe Holanda Local time: 00:18 Membro (2012) inglês para holandês + ... Never had a broken hand | Aug 31, 2021 |
I like rowing and regularly get blisters; sometimes I continue rowing with them (e.g. in order to get home) and they open. Working with these used to be rather unpleasant when I was a laboratory researcher (ethanol in an open wound!). Not much of an issue these days though. | |
|
|
Yes of course | Aug 31, 2021 |
Broken finger, two broken wrists, three broken collar bones, dislocated collar bone, regular cracked ribs, slipped lumbar discs… Dictate! | | | neilmac Espanha Local time: 00:18 espanhol para inglês + ...
Years ago, I sustained a double wrist fracture in a motorcycle accident and was hospitalised for a few days. As I had a rather urgent translation due for delivery, I informed the client (still my best customer today, after two decades of collaboration) that I would be able to finish the job if I had a laptop. They lent me one, and, although I’m right-handed, I managed to finish the translation using my undamaged left hand. As the old saying goes, where there’s a will there’s a way. | | | Liena Vijupe Letônia Local time: 01:18 Membro (2014) francês para letão + ... Never had a broken hand | Aug 31, 2021 |
Fortunately, I've never had to do it. I had a broken leg a year ago and I couldn't stop thinking about how much worse it would have been if I had broken my arm instead. | | | Baran Keki Turquia Local time: 01:18 Membro inglês para turco
Wasn't this question asked before? Btw I just saw a video where an idiot completely shattered his forearm after falling from milk crates. He was laughing, waving his protruding bone while another guy threw a crate at it.. Why would people do such things?
[Edited at 2021-08-31 12:07 GMT] | |
|
|
Tom in London Reino Unido Local time: 23:18 Membro (2008) italiano para inglês FUNNY YOU SHOULD ASK.... | Aug 31, 2021 |
ProZ.com Staff wrote: This forum topic is for the discussion of the poll question "Have ever kept on working whilst with a broken hand". This poll was originally submitted by Norman Buhagiar. View the poll results » ...because here I am at my computer, keeping on working, whilst a broken hand sits beside me, on the desk. I'm often with this broken hand whilst I keep on working. Why were you asking?
[Edited at 2021-08-31 11:56 GMT] | | | Robert Forstag Estados Unidos Local time: 18:18 espanhol para inglês + ... Learning to suck it up and press on | Aug 31, 2021 |
As Philippe and Chris have so rightly indicated, trifles like a broken hand should in no wise impede the completion of any translation assignment. In these difficult times, when so many of us are easily expendable, we simply have to learn to press through issues like broken bones, severed limbs, ruptured spleens, bouts of dysentery, creeping dementia, brain tumors, and other assorted ailments. This may sound a bit harsh, but I think that, upon sober reflection, the most sagacious a... See more As Philippe and Chris have so rightly indicated, trifles like a broken hand should in no wise impede the completion of any translation assignment. In these difficult times, when so many of us are easily expendable, we simply have to learn to press through issues like broken bones, severed limbs, ruptured spleens, bouts of dysentery, creeping dementia, brain tumors, and other assorted ailments. This may sound a bit harsh, but I think that, upon sober reflection, the most sagacious among us will agree that we must be prepared to soldier on against all odds – right to the final neuron. ▲ Collapse | | | Liena Vijupe Letônia Local time: 01:18 Membro (2014) francês para letão + ... there is always a reason | Aug 31, 2021 |
[quote]Tom in London wrote: ...because here I am at my computer, keeping on working, whilst a broken hand sits beside me, on the desk. I'm often with this broken hand whilst I keep on working. Why were you asking?
[Edited at 2021-08-31 11:56 GMT]
Perhaps to see how many members of the Addams Family are among us? | | | Kevin Fulton Estados Unidos Local time: 18:18 alemão para inglês Epicondylitis | Aug 31, 2021 |
A number of years ago, I managed to severely injure my elbow lifting a suitcase which required about 6 months of physical therapy. I was still able to use a keyboard, but repetitive arm motions caused me a great deal of pain. Unfortunately I accepted an extensive job which required using some odd tool to update a web site. Basically I had to copy and paste terminology and phrases into text boxes in the document that had to be opened, thus requiring a lot of arm motion to operate the mouse. Afte... See more A number of years ago, I managed to severely injure my elbow lifting a suitcase which required about 6 months of physical therapy. I was still able to use a keyboard, but repetitive arm motions caused me a great deal of pain. Unfortunately I accepted an extensive job which required using some odd tool to update a web site. Basically I had to copy and paste terminology and phrases into text boxes in the document that had to be opened, thus requiring a lot of arm motion to operate the mouse. After a week, I had to give up, since it became too painful to work. It was one of the few jobs I've had to return during the course of my career. ▲ Collapse | |
|
|
Thayenga Alemanha Local time: 00:18 Membro (2009) inglês para alemão + ...
While still being an in-house translator I had a metacarpal fracture of my right hand. I still went to work because, well, that's just the way I am and I can also type pretty fast with just one hand. Mainly I continued to work because I was the supervisor of the translation section and didn't really have to translate too much. Still I was asked to stay home because my signature (being completely right handed) caused a few problems by being pretty much unrecognizable. So I went on sick leave and ... See more While still being an in-house translator I had a metacarpal fracture of my right hand. I still went to work because, well, that's just the way I am and I can also type pretty fast with just one hand. Mainly I continued to work because I was the supervisor of the translation section and didn't really have to translate too much. Still I was asked to stay home because my signature (being completely right handed) caused a few problems by being pretty much unrecognizable. So I went on sick leave and used that free time well by visiting my friend in England. They called that fit to travel, but unfit to work.
[Edited at 2021-08-31 14:40 GMT] ▲ Collapse | | | Jan Truper Alemanha Local time: 00:18 Membro (2016) inglês para alemão
- dislocated right elbow As soon as I was released from the hospital, I bought a left-handed gaming mouse with a sh**load of buttons, assigned significant shortcuts to these buttons, and was working with the help of dictation software. It took me about a day to get used to operating the mouse with my weaker left hand; nowadays, I'm equally quick with both (and I switch often). - dislocated left shoulder same, except I didn't have to buy a mouse... See more - dislocated right elbow As soon as I was released from the hospital, I bought a left-handed gaming mouse with a sh**load of buttons, assigned significant shortcuts to these buttons, and was working with the help of dictation software. It took me about a day to get used to operating the mouse with my weaker left hand; nowadays, I'm equally quick with both (and I switch often). - dislocated left shoulder same, except I didn't have to buy a mouse I can work better with a broken/dislocated limb than with a headache. ▲ Collapse | | |
Ice Scream wrote: Broken finger, two broken wrists, three broken collar bones, dislocated collar bone, regular cracked ribs, slipped lumbar discs… I forgot to say that right now I’m working with a broken heart. It’s way harder than with a broken hand. | | | Páginas no tópico: [1 2] > | To report site rules violations or get help, contact a site moderator: You can also contact site staff by submitting a support request » Poll: Have ever kept on working whilst with a broken hand Trados Business Manager Lite | Create customer quotes and invoices from within Trados Studio
Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.
More info » |
| Protemos translation business management system | Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!
The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.
More info » |
|
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | |