Member since Mar '23

Working languages:
Cantonese (Yue Chinese) to Chinese
English to Chinese
Chinese to Cantonese (Yue Chinese)
English to Cantonese (Yue Chinese)
Chinese to English

Lin Shao
HR CFA Translation Voiceover Dub HKU CFA

Chengdu, Sichuan, China
Local time: 21:53 CST (GMT+8)

Native in: Chinese Native in Chinese
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
No feedback collected
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified member
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. View now.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Editing/proofreading, Native speaker conversation, Language instruction, Subtitling, Voiceover (dubbing), Translation, Transcription, Website localization, Training, Transcreation
Expertise
Specializes in:
Medical: CardiologyEnergy / Power Generation
Engineering (general)Mechanics / Mech Engineering
PhysicsCosmetics, Beauty
LinguisticsPoetry & Literature
SlangIdioms / Maxims / Sayings

Volunteer / Pro-bono work Open to considering volunteer work for registered non-profit organizations

Rates
Cantonese (Yue Chinese) to Chinese - Standard rate: 0.03 USD per word / 45 USD per hour / 0.75 USD per audio/video minute
English to Chinese - Standard rate: 0.03 USD per word / 45 USD per hour / 0.75 USD per audio/video minute
Chinese to Cantonese (Yue Chinese) - Standard rate: 0.03 USD per character / 45 USD per hour / 0.75 USD per audio/video minute
English to Cantonese (Yue Chinese) - Standard rate: 0.03 USD per word / 45 USD per hour / 0.75 USD per audio/video minute
Chinese to English - Standard rate: 0.03 USD per character / 45 USD per hour / 0.75 USD per audio/video minute

Payment methods accepted Send a payment via ProZ*Pay
Portfolio
New! Video portfolio:
Translation education Master's degree - The University of Hong Kong
Experience Years of experience: 5. Registered at ProZ.com: Dec 2021. Became a member: Mar 2023.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software N/A
CV/Resume English (PDF)
Bio
【Self-introduction】
https://www.youtube.com/watch?v=jj4sad1xoN0

【Products】 (published on a lot of popular platforms, here is the Tik Tok channel link)
https://v.douyin.com/dypT95s/

【Expertise】Three languages: Chinese Mandarin, Cantonese and English
Voiceover/dubbing/subtitle-adding/translation/transcription/video editing 

I am a HR manager in Bytedance (China, Chengdu branch company) (TiK Tok is our product)

Native Chinese Mandarin speaker .
Very fluent Cantonese and English (I used to work in Hong Kong for 7 years in Fortune Global 500 company.)

Bachelor's of Engineering (University of Science and Technology, Beijing)
Master of Philosophy (University of Hong Kong) 

Expertise:
✅Voice over (Chinese Mandarin, Cantonese and English), like the "Training Voice AI", purpose is to see if it can respond to a variety of different voices in different languages, in a conversational way.
✅Translation (English to Chinese, Chinese to English) of contract, website, document...
✅Transcribing of videos (English dialogue and Chinese dialogue)
✅Subtitling of videos (English and Chinese)
✅I have 380+ video/article products (translate Cantonese to Chinese Mandarin)
✅I have 100+ video products (English Reading tutorials, with Chinese subtitles)
✅CFA Level 2 Candidate (Charted Finance Analyst)
✅Professional Human Resources
✅Skilled Video Editor (COREL)
✅Skills in Matlab, SAP, Success Factor

Details:
(1) I have a Wechat public account, 380+ language learning products (videos, articles, audios, stories) have been published.
    Teaching Cantonese, English (cultural knowledge tutorials). All of them are produced by myself.
(2) The products above are also published in Bilibili (I have 1500+ fans now, https://space.bilibili.com/383830356)
(3) Using COREL (a software) to make video products for the company (for annual dinner, key client visiting, project introducing...)
(4) Translate companies' brochure (from Chinese to English and from English to Chinese)  

Used to work in:
 - An international environmental protection company, Hong Kong (acoustics/technical Engineer, noice control)
 - A trading company, Hong Kong (furniture manufacturing)
 - A training company in China
 - Nestle China (Human Resources Department, Share Service Center, in charge of international conference...)
 - HIKVISION China (internet big data, traffic industry)
 - Bytedance


Paul SL
Keywords: Chinese, Mandarin, Cantonese, Translator, Voiceover, Subtitle, Video, Audio, Edit, Narration. See more.Chinese, Mandarin, Cantonese, Translator, Voiceover, Subtitle, Video, Audio, Edit, Narration, human resources, Bytedance, HIKVISION, technology, energy, commercial, medicine, file, cartoon, VBA, Tik Tok, Excel, Dubbing, dub, transcription, Taiwanese, financial, CFA, sports, food and beverage. See less.


Profile last updated
Mar 22, 2023