Working languages:
English to SothoNorthern
SothoNorthern to English
SothoNorthern (monolingual)

Molai Teffo
Professional Translator and Interpreter

Midrand, Gauteng, South Africa
Local time: 21:01 SAST (GMT+2)

Native in: SothoNorthern 
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
No feedback collected
Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Editing/proofreading, Software localization, Voiceover (dubbing), Native speaker conversation, Translation, Interpreting, Subtitling, Transcription
Expertise
Specializes in:
LinguisticsMedia / Multimedia
Cooking / CulinaryCosmetics, Beauty
Poetry & Literature
Rates

Experience Years of experience: 37. Registered at ProZ.com: Sep 2019.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software CafeTran Espresso, ProZ.com Translation Center
Professional practices Molai Teffo endorses ProZ.com's Professional Guidelines.
Professional objectives
  • Meet new translation company clients
  • Meet new end/direct clients
  • Network with other language professionals
  • Find trusted individuals to outsource work to
  • Get help with terminology and resources
  • Learn more about translation / improve my skills
  • Learn more about interpreting / improve my skills
  • Get help on technical issues / improve my technical skills
  • Learn more about additional services I can provide my clients
  • Learn more about the business side of freelancing
  • Buy or learn new work-related software
  • Improve my productivity
Bio
I'm Molai Wilson Teffo, my native language is Sepedi (Northern Sotho). I have a background in Language Services for over 30 years. Specialization Translation (English-Sepedi), Back translation (Sepedi-English). Text analysis to accommodate cultural differences between the source language and the target language. Phrase by phrase meaning based translation to accommodate the target audience. Proofreading: Reviewing near-final or final drafts of text to eliminate errors in grammar, spelling, punctuation, typography and formatting. Corporate Transcription Services: Verbatim transcription of audio recordings, including interviews, conference addresses and panels, podcasts and more. Copy editing: Reviewing and polishing early drafts of text to improve readability and ensure grammatical, structural and stylistic accuracy in variety of professional text types. Voice over for dramas and advertising
Keywords: Northern Sotho, translation, transcription, interpretation, subtitling


Profile last updated
Jun 24, 2021