取り扱い言語:
英語 から スペイン語
スペイン語 から 英語
英語 から 日本語

Interpretes-Mex
Expert Simultaneous Interpreters

Celaya, Guanajuato, メキシコ
現地時間:12:04 CST (GMT-6)

母国語: 英語 Native in 英語, スペイン語 Native in スペイン語
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
フィードバックは蓄積されません
アカウントタイプ フリーランスの翻訳者 / 通訳者
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
所属 This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
サービス Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Software localization, Voiceover (dubbing), Subtitling, Transcription
専門知識分野
専門分野:
宣伝/広報金融(一般)
自動車/車&トラックオートメ化&ロボット学
認定書、卒業証書、免許証、履歴書製造
環境&生態学ビジネス/商業(一般)
法(一般)歴史

料金レート

翻訳教育 Bachelor's degree - Universidad Autonoma de Guadalajara
体験 翻訳体験年数: 38. ProZ.comに登録済み: Jul 2015.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
資格 英語 から スペイン語 (http://www.poderjudicial-gto.gob.mx)
スペイン語 から 英語 (http://www.poderjudicial-gto.gob.mx)
メンバーシップ N/A
ソフトウェア Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, Adobe Photoshop, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Powerpoint
Bio
Patricia Alvarado & Alfonso Rodríguez - Team specialized in simultaneous interpretation (English>Spanish-Spanish>English). Court Certified Interpreter and Judicial Council Expert Certified Translator respectively. Spheres of activity include ISO 9001-Quality Management Systems Certification audits, conferences, seminars, workshops, expositions; governmental, social, sporting events; video recording of high-tech industrial equipment installation and employee workshop training sessions; training manual translation; corporate events; legal translations; transcription of factual, fiction, scientific, political, religious, sports (NFL) and arts and entertainment literature; looking to get more involved in the movie subtitling domain.

Patricia Alvarado & Alfonso Rodríguez - Equipo especializado en interpretación simultanea (inglés>español-español>inglés). Intérprete Certificada de la Corte y Perito Traductor del Poder Judicial respectivamente. Esferas de actividad incluyen auditorias ISO 9001-Quality Management Systems Certification, conferencias, seminarios, talleres, exposiciones; eventos gubernamentales, sociales, deportivos; video grabación de instalación de equipo industrial de alta tecnología y de sesiones de talleres de capacitación para los empleados; traducción de manuales de capacitación; eventos corporativos; traducciones legales; transcripción de literatura factual, de ficción, política, religiosa, arte y entretenimiento, deportiva (NFL) y científica; buscando involucrarnos más en el campo de subtitulado de películas.

"Not only Expert Simultaneous Interpreters, but also people persons"

"No solo Intérpretes Simultaneos Expertos, pero también personas con buen trato interpersonal"


最後に更新されたプロファイル
Jul 25, 2015