This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Freelance translator and/or interpreter, Verified site user
Data security
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services
Translation
Expertise
Specializes in:
Economics
Insurance
Energy / Power Generation
Aerospace / Aviation / Space
Tourism & Travel
International Org/Dev/Coop
Law (general)
Government / Politics
Social Science, Sociology, Ethics, etc.
Ships, Sailing, Maritime
Also works in:
Accounting
Advertising / Public Relations
Livestock / Animal Husbandry
Architecture
Finance (general)
Automotive / Cars & Trucks
Construction / Civil Engineering
Business/Commerce (general)
Textiles / Clothing / Fashion
Telecom(munications)
Electronics / Elect Eng
Engineering: Industrial
Mechanics / Mech Engineering
Investment / Securities
Real Estate
Law: Contract(s)
Law: Patents, Trademarks, Copyright
Management
Medical (general)
Military / Defense
Petroleum Eng/Sci
Patents
Medical: Pharmaceuticals
Philosophy
Printing & Publishing
Science (general)
Psychology
Media / Multimedia
IT (Information Technology)
Transport / Transportation / Shipping
More
Less
Rates
Portfolio
Sample translations submitted: 1
Turkish to English: Translation of Legal Text General field: Law/Patents Detailed field: Law: Contract(s)
Source text - Turkish Münhaller:
Yönetim Kurulu'nda bir üyenin azli, vefatı, istifası veya Türk Ticaret Kanunu'nun 315. mad¬desinde öngörülen diğer hallerde bir boşluk hasıl olması halinde, sözkonusu üyeyi teklif etmiş bulu¬nan hissedarlar halelini de teklif etme hakkına haizdirler. Yönetim Kurulu, Genel Kurul'un sonraki ilk toplantısına kadar görev ifa etmek üzere oluşan boşluğu doldurmak üzere teklif edilen halefi tayin ede¬cektir. Bu halefin seçimi, Genel Kurul'un sonraki ilk toplantısında Kurul'un onayına sunulacaktır. Seçimi Genel Kurul'ca tasdik edilen üye, selefinin görev süresini tamamlayacaktır. Yönelim Kurulu tarafından seçilen üyenin Genel Kurulca kabul edilmemesi halinde, Genel Kurul'un onayı ile seçilecek yeni aday boşluğu doldurur.
Translation - English Vacancies:
In cases of dismissal, death, resignation of a member of Executive Board or vacancy under other circumstances provided in article 315 of Turkish Commercial Code, shareholders who have proposed the member in question shall also have the right to propose his successor. Executive Board shall appoint the proposed successor for filling the resulting vacancy to take office up to the next meeting of General Assembly. Election of this successor shall be submitted to approval of Assembly at the next meeting of General Assembly. Any member whose election is approved by the General Assembly shall complete the term of office of his/her predecessor. In case the member elected by the Executive Board is not approved by the General Assembly, the new candidate to be elected under approval of the General Assembly shall fill the vacancy.
More
Less
Experience
Years of experience: 24. Registered at ProZ.com: Mar 2009.