Noriu sukurti žodyną: kokią programą patariate naudoti?
Автор темы: Indre Litviniene
Indre Litviniene
Indre Litviniene
Local time: 01:15
литовский => итальянский
Jul 16, 2009

Sveiki, vertėjai,

Noriu pasiklausti visų patarimo dėl el. žodyno sukūrimo.
Gal kam nors tai teko daryti? Kokiomis programomis galiu pasinaudoti, kurios iš jų yra geriausios?
Dabar naudojuosi Kzod žodyno teikiamomis galimybėmis, gal gas žinote ką geriau?

Ačiū iš anksto!


 
Virginija
Virginija  Identity Verified
Local time: 01:15
английский => литовский
+ ...
Babylon Glossary Builder Jul 20, 2009

Manau, kad neblogas yra Babylon Glossary Builder. Žodynėlį galima susikurti iš Excel ir kitų dokumentų. Kiek žinau, programa nemokoma.

 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Модератор(ы) этого форума
Kristina Radziulyte[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Noriu sukurti žodyną: kokią programą patariate naudoti?






TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »
Trados Studio 2022 Freelance
The leading translation software used by over 270,000 translators.

Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.

More info »