Retribuzione traduttore in-house in Germania Thread poster: Beatrice T
| Beatrice T Italy Member (2010) German to Italian + ...
Ciao a tutti, sto valutando un'offerta di lavoro in Germania come traduttrice interna presso un'agenzia di traduzioni. Ho tre anni di esperienza in un'agenzia di traduzioni, traduco dal tedesco e dall'inglese all'italiano - lo so che dalle risposte che dò ai Kudoz non si direbbe, ma è così Siccome mi è stato chiesto di fare la mia richiesta di stipendio, e non mi sono stati dati "parametri" di riferimento, v... See more Ciao a tutti, sto valutando un'offerta di lavoro in Germania come traduttrice interna presso un'agenzia di traduzioni. Ho tre anni di esperienza in un'agenzia di traduzioni, traduco dal tedesco e dall'inglese all'italiano - lo so che dalle risposte che dò ai Kudoz non si direbbe, ma è così Siccome mi è stato chiesto di fare la mia richiesta di stipendio, e non mi sono stati dati "parametri" di riferimento, vorrei avere un'idea, anche se vaga, di quanto potrei chiedere. Qualcuno di voi ha qualche idea? Inoltre, avete suggerimenti sulle cose che dovrei chiedere (ad es. le ferie, le spese sanitarie..., soprattutto relativamente a cose che non funzionano come in Italia? Ogni consiglio o rimando ad altri messaggi compresi nel forum (ma una volta non si poteva fare la ricerca all'interno dei forum?) sarà + che gradito. Grazie mille Buona serata a tutti! Beatrice P.S. Potete anche scrivermi privatamente se preferite (visto che si parla di soldi). Ricordo comunque che mi basterebbe anche solo un'idea vaga, tanto per "sondare il mercato". Grazie ancora!
[Edited at 2003-06-30 22:20] ▲ Collapse | | | Laura Vinti United States Local time: 07:29 German to Italian + ... Link con info | Jun 30, 2003 |
Ciao Beatrice, ti invio un link con alcune informazioni sugli stipendi di traduttori in-house in Germania: http://www.uebersetzerportal.de/dossiers/verdienst.htm Spero ti sia utile. Se vieni ad abitare a Stoccarda e hai bisogno di ulteriori informazioni, fammi un fischio. Io abito a Heidelberg, che non è così lontana da Stoccarda. ... See more Ciao Beatrice, ti invio un link con alcune informazioni sugli stipendi di traduttori in-house in Germania: http://www.uebersetzerportal.de/dossiers/verdienst.htm Spero ti sia utile. Se vieni ad abitare a Stoccarda e hai bisogno di ulteriori informazioni, fammi un fischio. Io abito a Heidelberg, che non è così lontana da Stoccarda. Ciao, Laura ▲ Collapse | | | To report site rules violations or get help, contact a site moderator: You can also contact site staff by submitting a support request » Retribuzione traduttore in-house in Germania Protemos translation business management system | Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!
The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.
More info » |
| CafeTran Espresso | You've never met a CAT tool this clever!
Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer.
Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools.
Download and start using CafeTran Espresso -- for free
Buy now! » |
|
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | |