Track this forum Topic Poster
Replies (Views)
Latest post
Attenzione VIRUS in agguato! (credo) 7 (1,465)
Informazioni su agenzia di NY 1 (868)
Off-topic: Calendario per... lavorare meglio..:-) 5 (1,513)
Off-topic: Il segreto per vivere a lungo 6 (1,391)
Ancora aiuto per la tesi...sigh! 7 (1,525)
Qualcuno accetterebbe di rileggermi in Inglese ? 4 (1,254)
Cercasi: modulo di affidavit in italiano 4 (4,767)
Qualche consiglio per chi si affaccia al mondo della traduzione? 7 (1,704)
Fattura a cliente italiano da parte di residente USA 1 (1,095)
Traduttore italiano "clandestino" in Polonia.. 0 (1,080)
Consiglio su grammatica di spagnolo 2 (1,150)
Off-topic: International Schools in Sardegna 4 (2,174)
Funzionamento delle Ricevute con R.A. inviate all'estero 11 (2,908)
Fisco - dichiarazioni e versamenti IVA - si può fare a meno del commercialista? 8 (2,018)
Glossario o siti in inglese per elettrostimolatori 0 (1,088)
TRADOS in italiano? 3 (1,458)
Glossario FR-IT calzature/scarpe da ginnastica 5 (2,002)
Work: Appalto su appalto… ( 1 , 2 , 3 ... 4 ) 45 (9,723)
Avanti popolo ( 1 ... 2 ) 21 (5,161)
Off-topic: Sito per conversioni 5 (1,663)
Off-topic: Ragazza francese sta cercando amici ad Arezzo (Toscana) 10 (5,363)
Salve a tutti, ho bisogno di una mano 2 (1,312)
Dragon: dove acquistare al minor prezzo? 0 (874)
Trados Corsi/esperti cercasi 2 (1,120)
Off-topic: Carmina Burana 3 (1,647)
Spese bancarie ridicole 4 (1,367)
Off-topic: Differenze culturali/commerciali. Misunderstanding evitabili 8 (2,330)
Powwow Puglia/Salento 1 (1,021)
Creare un file PDF da un file Doc 8 (1,911)
Etica professionale fra colleghi - un consiglio ( 1 ... 2 ) 20 (4,151)
Seminario sulle traduzioni a Torino (1-4 aprile) 1 (1,223)
Glossario tedesco svizzero > italiano 7 (7,146)
Verbi che non si usano al presente progressivo in inglese? 6 (6,290)
Off-topic: Off-topic: frasi che vi hanno colpito ( 1 ... 2 ) 26 (5,578)
Traduzioni certificate e giurate sono la stessa cosa? 2 (1,445)
Consiglio tesi 5 (2,083)
Cerco dizionario online di marketing e pubblicità IT>EN 0 (1,535)
Siti di agenzie di traduzioni: quanto chiedono e quanto offrono 8 (2,454)
Revisione: problemi di conteggio 4 (1,799)
Un cliente chiede di abbassare la mia tariffa! ( 1 , 2 , 3 , 4 ... 5 ) 61 (9,312)
Software di emulazione CD 2 (1,269)
Tariffe battitura testi 5 (2,912)
Della nota anglofilia italiana... ( 1 , 2 ... 3 ) 38 (8,544)
2 centesimi (di dollaro) a parola... ( 1 , 2 , 3 ... 4 ) 46 (34,799)
Off-topic: Non ho parole!!!! Davvero!!!!!!!!!! ( 1 ... 2 ) 25 (5,851)
Tariffe in Scozia 4 (1,518)
funzione "revisioni" 4 (1,259)
Off-topic: Lessico e nuvole 5 (1,556)
Risorse: glossario multilingue su arredi funerari ( 1 ... 2 ) 18 (4,457)
Impossibilità di inviare group mail alle agenzie 4 (1,791)
Post new topic Off-topic: Shown Font size: - /+ = New posts since your last visit ( = No new posts since your last visit ( = More than 15 posts) = Topic is locked (No new posts may be made in it)
Translation industry discussion forums Open discussion on topics related to translation, interpreting and localization
CafeTran Espresso You've never met a CAT tool this clever! Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer.
Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools.
Download and start using CafeTran Espresso -- for freeBuy now! »
Anycount & Translation Office 3000 Translation Office 3000 Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.More info »
X
Sign in to your ProZ.com account...