Powwow in Cyprus + συνέδριο
Thread poster: Emmanouil Tyrakis
Emmanouil Tyrakis
Emmanouil Tyrakis
Local time: 22:09
French to Greek
+ ...
Oct 17, 2005

Powwow in Cyprus

Ημερομηνία: 13 – 15 Οκτωβρίου 2005
Τόπος: Λευκωσία,
Συμμετέχοντες: Βασίλης Κόρκας, Μανόλης Τυράκης, Ρεβέκκα Βιολάρη, Αντωνία Σωκράτους, Έλενα Μαρκουλή, Άντρη (δεν θυμόμαστε το επίθετο).

Συναντηθήκαμε το βράδυ της Πέμπτης 13 Οκτωβρίου στο Πολιτιστικό
... See more
Powwow in Cyprus

Ημερομηνία: 13 – 15 Οκτωβρίου 2005
Τόπος: Λευκωσία,
Συμμετέχοντες: Βασίλης Κόρκας, Μανόλης Τυράκης, Ρεβέκκα Βιολάρη, Αντωνία Σωκράτους, Έλενα Μαρκουλή, Άντρη (δεν θυμόμαστε το επίθετο).

Συναντηθήκαμε το βράδυ της Πέμπτης 13 Οκτωβρίου στο Πολιτιστικό Κέντρο του Πανεπιστημίου Κύπρου, στην παλιά πόλη της Λευκωσίας με την ευκαιρία του 5ου Διεθνούς Συνεδρίου «Ελληνική Γλώσσα και Ορολογία».

Πρώτη εντύπωση: Αχ πόσο κοντός είναι ο Βασιλάκης… (καθόταν)
Δεύτερη εντύπωση (την επομένη): Ο άτιμος είναι πολύ ψηλός. Παιδιά είναι πολύ ψηλός. Να φανταστείτε στεκόταν ένα σκαλοπάτι πιο κάτω από μένα σε ένα αμφιθέατρο και μου έριχνε δύο κεφάλια).

Οι συναντήσεις γίνονταν είτε στα διαλείμματα του συνεδρίου όπου προσέφεραν καφεδάκι, αναψυκτικά και αλμυρά (τυροπιτούλες, λουκανικοπιτάκια κ.λπ.) είτε στις μάσες (φάγαμε μαζί μόνο το μεσημέρι του Σαββάτου καθότι μας έτυχαν κάτι κοινωνικές υποχρεώσεις το βράδυ της Παρασκευής και ο Βασίλης είχε κανονίσει ήδη για το βράδυ του Σαββάτου). Μιλήσαμε περί ανέμων και υδάτων, περί μετάφρασης και μεταφραστικών συλλόγων, για τη δουλειά μας ως μεταφραστές και τη δουλειά του ως διδάσκων και συντονιστής του μεταφραστικού του Σάρεϊ, αλλά και για άλλα θέματα φιλοσοφικού περιεχομένου όπως για παράδειγμα ποιος είναι ο Αλέκος και ποια η σχέση του με την κυρία του πρωινού πάνελ (πολλή οικειότητα έπεσε στο συνέδριο).

Πρέπει να πω ότι ο φίλος μας ο Βασίλης μας εντυπωσίασε όλους με την άψογη παρουσίαση της ανακοίνωσής του με τίτλο “Teaching terminology in postgraduate translation programmes: an integrated approach” σε συνεργασία με τους Pantelis Pavlides & Margaret Rogers. Αφού να φανταστείτε ότι η παρουσίαση ήταν τόσο τέλεια που κάποιες !@#$%^&*& από το πάνελ δεν μπόρεσαν να το χωνέψουν (λες και αυτές χωνεύονται οι αχώνευτες) που του έκαναν παρατήρηση γιατί να κάνει την παρουσίαση στα αγγλικά τη στιγμή που το Συνέδριο ήταν για την Ελληνική Γλώσσα και Ορολογία. Πρέπει να επισημάνω ότι ο Βασίλης και άλλοι δύο συνάδελφοί του (ένας κύριος με γένια από τη Γερμανία και ένας άλλος νεαρός από το Κεμπέκ) ήταν οι μόνοι που παρουσίασαν τις ανακοινώσεις τους χωρίς να διαβάζουν τα κιτάπια τους. Ο Βασίλης μάλιστα έκανε την παρουσίαση όρθιος και χωρίς μικρόφωνο. Επιπλέον, μετά που τελείωσε την παρουσίαση και του την είπε η ακατονόμαστη ο κόσμος ήθελε να του θέσει ερωτήσεις αλλά η !@#$%^&*& δεν το επέτρεπε λέγοντας ότι δεν πρέπει να του θέσουν τις ερωτήσεις τους τη στιγμή αυτή αλλά μετά, όταν αρχίσει η συζήτηση που θα είχε περίπου το ίδιο θέμα με αυτό του Βασίλη (άμα το …… ήταν βιολί θα είχαμε πολλούς βιολιστές). Δεν πειράζει φίλε μου εμείς ξέρουμε ότι ήταν η καλύτερη παρουσίαση, όπως μας είπαν και οι υπόλοιπες κοπέλες με τις οποίες μιλήσαμε μετά το συνέδριο.

Ο Βασίλης είναι πολύ σοβαρός επαγγελματίας με άφθονο χιούμορ και όρεξη για δουλειά.
Χαρήκαμε πολύ που τον γνωρίσαμε από κοντά και ελπίζουμε να τον ξαναδούμε σύντομα.


[Subject edited by staff or moderator 2005-10-17 15:12]
Collapse


 
Eftychia Stamatopoulou
Eftychia Stamatopoulou
Greece
Local time: 22:09
German to Greek
+ ...
Σας ζηλεύω τυχεράκηδες! Oct 18, 2005

Φίλτατε Μανώλη,

Εξαιρετικά τυχεροί είστε!
Ήθελα και εγώ να έρθω στο συνέδριο,αλλά εκείνη την εποχή δοκίμαζα τις δυνάμεις μου ως γραφίστριας(ναι,η θέση ήταν για μεταφράστρια, πώς έγινε η μετάλλαξη ούτε εγώ δεν ξέρω...) στη MIELE.
Nα πεις πολλά φιλιά στην Αντωνία από την Εύα (την υπογράφουσα)!
(Σταματοπούλου για να μην ξεχνιόμαστε!).
Αυτά προς το παρόν και ελπίζω το επόμενο συνέδριο να είναι πιο κοντά!
Πολλά φιλιά,

Εύα Σταματοπούλου


 
Vassilis Korkas
Vassilis Korkas
United Kingdom
Local time: 20:09
English to Greek
+ ...
Συνέδριο ΕΛΕΤΟ στην Κύπρο Oct 20, 2005

Χαίρετε κι από μένα, έστω και λίγο καθυστερημένα.

Να ευχαριστήσω τον φίλτατο Μανολάκη για τα καλά του λόγια. Χάρηκα πολύ που γνωριστήκαμε από κοντά και προσωπικά χάρηκα ιδιαίτερα που φαίνεται να υπάρχει αρκετή δραστηριότητα στην Κ
... See more
Χαίρετε κι από μένα, έστω και λίγο καθυστερημένα.

Να ευχαριστήσω τον φίλτατο Μανολάκη για τα καλά του λόγια. Χάρηκα πολύ που γνωριστήκαμε από κοντά και προσωπικά χάρηκα ιδιαίτερα που φαίνεται να υπάρχει αρκετή δραστηριότητα στην Κύπρο όσον αφορά τα μεταφραστικά. Το συνέδριο γενικά είχε επιτυχία από ό,τι κατάλαβα, αν και το γεγονός πως όλες σχεδόν οι ανακοινώσεις ήταν στα ελληνικά αποδείχτηκε λίγο κουραστικό για τους ξένους συναδέλφους από Γερμανία και Καναδά. (Όταν ρώτησα τον Schmitz αν νιώθει πιο σιγουριά για τα ελληνικά του μετά από τόση εξάσκηση, μου είπε πως τουλάχιστόν τώρα ξέρει τι είναι το χαλούμι!) Αυτός ήταν και ένας από τους λόγους που έκανα κι εγώ την παρουσίαση στα αγγλικά, όπως εξήγησα στην κυρία του προεδρείου που έκανε τα παράπονα - τι να κάνουμε, αυτά συμβαίνουν στα "διεθνή" συνέδρια...

Παρεμπιπτόντως, υπάρχουν από χθες και φωτογραφικά πειστήρια:
http://sfr.ee.teiath.gr/diafora/Kypros/kypros1.htm

Τους χαιρετισμούς μου στον Μανόλη, τη Ρεβέκκα και τους υπόλοιπους συναδέλφους της Κύπρου και εύχομαι να μας δοθεί η ευκαιρία να τα ξαναπούμε από κοντά σύντομα, γιατί όχι και στην Αγγλία!

Βασίλης

Υ.Γ.: Το ζήτημα του Αλέκου εξακολουθεί να τελεί υπό έρευνα...

[Edited at 2005-10-20 15:24]
Collapse


 
Abba Storgen (X)
Abba Storgen (X)
United States
Local time: 14:09
Greek to English
+ ...
Τίτλοι, καπέλα, μύτες. Oct 20, 2005

tyrem wrote:

Επιπλέον, μετά που τελείωσε την παρουσίαση και του την είπε η ακατονόμαστη ο κόσμος ήθελε να του θέσει ερωτήσεις αλλά η !@#$%^&*& δεν το επέτρεπε

[Subject edited by staff or moderator 2005-10-17 15:12]


Μιάου!

Τα συγχαρητήριά μου στο Βασίλη και τους παρουσιαστές. Οι "ακατανόμαστοι και ακατανόμαστες" είναι φαινόμενο που προκύπτει από το "Σύνδρομο καρέκλας". Στην Ευρώπη και ορισμένες Ασιατικές χώρες, όποιος πιάσει καρέκλα και γίνει Πανελίστας, Μάνννννατζζζερ, Γραφέας Β', Υποτμηματάρχης ΑΒΓ, κλπ, νιώθει αυτομάτως και Εξουσία. Ο τίτλος μετράει, τίποτ' άλλο. Και το κτίριο. Μεγάλες κολώνες σου λέει ο άλλος, μεγάλα καπέλα, στόμφος. Βιτρίνα. Το αποτέλεσμα και την ουσία, τα αφήνουμε στους Αμερικανούς και Γιαπωνέζους. "Ψηφίστε με γιατί φοράω και το πρώτο καπέλο και έχω στόμφο και προγούλι" (Μουσολίνι). Παιδιάστικα πράγματα. "Σας κάνω τεστ και σας τραβάω πέρα δώθε, διότι ονόμασα 'Μεταφραστικό Πρακτορείο' το μίζερο κομπιουτεράκι μου και τον πάγκο που έχω για γραφείο... α, πήρα και τηλέφωνο από το Office Depot, ποιος με φτάνει τώρα".
Κι εδώ βλέπεις το Bill Gates όρθιο, να παρουσιάζει (με αγωνία κάποιες φορές) το όποιο νέο του προϊόν. Σεμνός και έρμαιος στην κρίση των παρευρισκομένων (που είναι από πιτσιρίκια έως δημοσιογράφοι και αναλυτές), διότι ξέρει ότι είναι στο έλεος της αγοράς (όπως είμαστε όλοι μας) και η αγορά δεν καταλαβαίνει από καπέλα και τίτλους... ούτε παραξενιές και εκκεντρικότητες... κι έτσι είναι το σωστό και δίκαιο. Κι αλαζονεία πολλές φορές, που πληρώνεται πανάκριβα (βλέπε Steven Jobs, που δεν έχει αφήσει εταιρία να μην έχει ξεπουληθεί για να γλυτώσει τ' αποτελέσματα της μυωπίας που προξένησε η μεγάλη μύτη στο παρελθόν).

Τίτλοι. Από Δούκες μέχρι Τμηματάρχες. Ας τους γραφικούς στην τύχη τους. Ανήκουν σε άλλες εποχές και ο οδοστρωτήρας των αναγκών θα τους διαλύσει αργά ή γρήγορα. Είτε προέρχεται από τις ΗΠΑ, είτε από την Κίνα. Αρκεί να μην ψαρώνουμε εμείς λόγω των "καπέλων" ή "τίτλων" που φοράνε. Το μέλλον ανήκει σε ανθρώπους σαν τον εξαιρετικό επαγγελματία Βασίλη που παρουσίασες. Οι υπόλοιποι και ειδικά όσοι πουλάνε τους άλλους φτηνά, ή τον εαυτό τους φτηνά, έχουν ήδη νιώθει μέχρι το κόκκαλο τα προβλήματα που καλλιέργησαν. Έσπειραν ανέμους...

Μπράβο στους παραγωγικούς και ευχάριστους του συνεδρίου σας. Πάντα τέτοια.

Λευτέρης


 


There is no moderator assigned specifically to this forum.
To report site rules violations or get help, please contact site staff »


Powwow in Cyprus + συνέδριο






CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Buy now! »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »