Subscribe to Turkish Track this forum

انشر موضوعا جديدا  خارج الموضوع: ظاهر  حجم الخط: -/+
   الموضوع
الناشر
ردود
(المشاهدات)
الطروحات الأخيرة
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Off-topic: Çevirmen kim/ne ola?    ( 1, 2, 3... 4)
Cagdas Karatas
May 4, 2009
45
(30,323)
Haluk Erkan
Sep 13, 2011
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Yeni mahsul çevirmenler aranmaktadır :)
Silifke
Aug 28, 2011
6
(3,570)
ATIL KAYHAN
Sep 11, 2011
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  GlossPost ve başka terminoloji kaynakları    ( 1, 2, 3, 4... 5)
Özden Arıkan
Jan 9, 2005
73
(48,310)
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Off-topic: Yaratıcılığını ilhamını al ŞİİRİNİ yaz [kafana göre]
Adnan Özdemir
Jul 19, 2009
10
(10,461)
Adnan Özdemir
Sep 8, 2011
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Bizim cidden adam gibi bir teknik sözlüğe ihtiyacımız var    ( 1... 2)
Selcuk Akyuz
Jan 29, 2007
21
(13,746)
Haluk Erkan
Sep 8, 2011
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  I. ULUSLARARASI ÇEVİRİBİLİM VE TERİMBİLİM KURULTAYI - 20-21 Ekim 2011
Haluk Erkan
May 24, 2011
2
(2,926)
Haluk Erkan
Sep 3, 2011
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Birimler hakkında
Haluk Erkan
Aug 31, 2011
10
(5,403)
Haluk Erkan
Sep 2, 2011
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  memoQ ve xlz paketleri
Cagdas Karatas
Sep 2, 2011
1
(1,976)
Selcuk Akyuz
Sep 2, 2011
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Off-topic: Ramazan Bayramı 2011
Haluk Erkan
Aug 27, 2011
9
(4,134)
Ahmet Salman
Aug 30, 2011
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Ana dilin TR olduğuna dair kanıt için kimlik    ( 1... 2)
TheTranslator86
Aug 19, 2011
16
(8,356)
TheTranslator86
Aug 24, 2011
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Istanbul'da Powwow/Powwow in Istanbul    ( 1, 2, 3... 4)
Alp Berker
Apr 25, 2011
49
(24,669)
Şadan Öz
Aug 24, 2011
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  MemoQ'da kayıt/saklama sorunsalı
Dagdelen
Aug 22, 2011
8
(5,256)
Emin Arı
Aug 23, 2011
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Off-topic: Sevgili Günlük    ( 1, 2... 3)
Şadan Öz
Nov 25, 2008
44
(25,657)
Haluk Erkan
Aug 19, 2011
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Locstudio'da Türkçe Karakter Sorunu
2
(2,650)
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Turkiyede calisma
translator121
Aug 6, 2011
9
(5,468)
Haluk Erkan
Aug 14, 2011
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  XI. Uluslararası Dil-Yazın-Deyişbilim Sempozyumu
Haluk Erkan
Aug 9, 2011
1
(2,385)
Silifke
Aug 10, 2011
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Off-topic: Looking for TR-EN translations to practice my Turkish
Emal Ghamsharick
Aug 7, 2011
1
(2,596)
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  E-kitap okuyucu (e-book reader) üzerine bilgi isteği
BÜLENT CEM ARK
Jul 21, 2011
6
(4,500)
Silifke
Aug 4, 2011
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Web sitesi karakter veya kelime sayımı
TheTranslator86
Aug 2, 2011
6
(5,107)
Dagdelen
Aug 3, 2011
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Off-topic: Çeviri-tercümeden kazandığınız alışkanlıklar, hastalıklar, tutkular...
Adnan Özdemir
Jul 28, 2011
5
(4,373)
Haluk Erkan
Jul 31, 2011
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  İlan Verme
tratu
Jul 29, 2011
0
(1,678)
tratu
Jul 29, 2011
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Paypal Sorunu
Handan Ceyhan
Jun 12, 2011
9
(6,998)
TheTranslator86
Jul 29, 2011
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Elinizde iş yokken ya da iş almadığınız zamanlarda neler yapıyorsunuz?
Adnan Özdemir
Jul 20, 2011
12
(7,345)
Haluk Erkan
Jul 26, 2011
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  İşverenin teklif tutumu hakkında...
Azmi ALLUŞOĞLU
Jul 23, 2011
3
(3,907)
Haluk Erkan
Jul 26, 2011
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Yeminli Tercüman    ( 1, 2... 3)
Mustafa Altinkaya
Apr 28, 2005
35
(43,277)
Silifke
Jul 25, 2011
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Off-topic: Greencard Kazanınız var mı?
Handan Ceyhan
Jul 20, 2011
7
(5,231)
Silifke
Jul 23, 2011
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  SDL Multiterm 2009 Extract MS Word 2007 ve /veya MS Word 2010 üzerinde çalıştırılabiliyor mu?
BÜLENT CEM ARK
Jun 25, 2011
13
(5,325)
Selcuk Akyuz
Jul 21, 2011
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Off-topic: Bugünleri de mi görecektik?
Baybars Araz
Jul 19, 2011
4
(2,736)
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Off-topic: Yeni Bilgisayar Alacaklar Dikkat Etsin
Gulay Baran
Mar 14, 2011
7
(5,338)
Silifke
Jul 18, 2011
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Proz Dil Yetkilileri
Eralp Tuna
Jul 16, 2011
2
(3,039)
Eralp Tuna
Jul 17, 2011
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  ALARM__İnsanda birazcık yüz olur!!! Teklif gelir ama STOP!!! Önce Blue Board'a BAK
Adnan Özdemir
Jul 15, 2011
0
(3,104)
Adnan Özdemir
Jul 15, 2011
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Termwiki olayı
0
(2,571)
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Deneme Çevirilerinin Kontrolü    ( 1... 2)
Nahit Karataşlı
Jun 16, 2011
18
(8,287)
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Transit Kullanan Arkadaşlar, Lütfen Yardım!
Yigit Ati
Jul 3, 2011
11
(5,045)
Silifke
Jul 5, 2011
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Off-topic: Lastik UTQG Degerlendirmesi Nedir?
ATIL KAYHAN
Jun 28, 2011
0
(2,977)
ATIL KAYHAN
Jun 28, 2011
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  JOHNSON BURTTON ve diğerleri
Nahit Karataşlı
Jun 22, 2011
8
(3,390)
Azmi ALLUŞOĞLU
Jun 26, 2011
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Moneybookers'tan Türkiye'deki bankaya para kabul etme komisyonu nedir?
Ahsen Sözen
Jun 21, 2011
4
(5,204)
K.K.Unal
Jun 25, 2011
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Babalar gününüz kutlu olsun
0
(1,853)
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Google Translate API
Selcuk Akyuz
Jun 14, 2011
4
(3,229)
Selcuk Akyuz
Jun 16, 2011
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  American Express via paypal
Selma Dogan
Jun 15, 2011
3
(2,873)
Selma Dogan
Jun 15, 2011
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Question regarding match rates.
Azmi ALLUŞOĞLU
Jun 13, 2011
3
(2,791)
Azmi ALLUŞOĞLU
Jun 13, 2011
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Simultane Tercümanlık Hakkında
Arzu79
Jun 21, 2009
5
(3,622)
emrebinici
Jun 8, 2011
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  ProZ.com 2011 SDL Trados virtual event
Gulay Baran
Jun 6, 2011
0
(1,998)
Gulay Baran
Jun 6, 2011
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Kısaltma tercümesine dair fikirleriniz    ( 1... 2)
Yigit Ati
Jun 5, 2011
18
(9,477)
Yigit Ati
Jun 6, 2011
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Türk müşteriden Birleşik Krallık'taki banka hesabına transferler
Gül Kaya
May 18, 2011
11
(6,497)
Azmi ALLUŞOĞLU
Jun 3, 2011
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Türkçe ses tanıma yazılımı geliştirilmiş
Özgür Salman
Nov 21, 2008
3
(8,894)
BÜLENT CEM ARK
Jun 3, 2011
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Tercüme bürosu olarak faaliyet göstermek için firma olmak yeterli mi?
Aziz Kural
Apr 12, 2007
7
(16,700)
Serdar-O
May 28, 2011
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Konu önemli değil mi?!
Selcuk Akyuz
May 2, 2011
5
(3,568)
Silifke
May 15, 2011
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Twitter artık (beleşe) Türkçe
Cagdas Karatas
May 3, 2011
7
(5,073)
Şadan Öz
May 4, 2011
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Herkese Selamlar :)
Baris AYDIN (X)
Apr 24, 2011
5
(4,102)
Baris AYDIN (X)
Apr 25, 2011
انشر موضوعا جديدا  خارج الموضوع: ظاهر  حجم الخط: -/+

Red folder = طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة (Red folder in fire> = أكثر من 15 رسالة) <br><img border= = لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة (Yellow folder in fire = أكثر من 15 رسالة)
Lock folder = تم إغلاق الموضوع (لا يمكن إضافة طرح جديد)


منتديات النقاش في مجال الترجمة

افتح نقاشاً حول مواضيع تتعلق بالترجمة التحريرية, الترجمة الفورية والتوطين


Translation news in تركيا



تعقب المنتديات عبر البريد الألكتروني متاح فقط للمستخدمين المسجلين


TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »
Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »