取り扱い言語:
日本語 から フランス語
英語 から フランス語
日本語 から 英語
日本語 から イタリア語
日本語 から ドイツ語

Availability today:
受注可否

May 2024
SMTWTFS
   1234
567891011
12131415161718
19202122232425
262728293031 

-COREIDO LIMITED- - Nicolas Carteron
Your Japanese translation partner!

Hong Kong, Hong Kong , 香港
現地時間:02:13 HKT (GMT+8)

母国語: 日本語 Native in 日本語
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com MSN IM Google IM
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
26 positive reviews

 Your feedback
翻訳の仕事を
再びする可能性(LWA)

Past 5 years
(12 entries)
4.7
Last 12 months
(0 entries)
0
Total: 150 entries
  Display standardized information
Bio

About Nicolas Carteron: Bridging Cultures with Expert Translation and Interpretation

Embarking on my linguistic journey at the prestigious National Institute of the Oriental Languages and Civilizations (INALCO) in Paris, I delved into the complexities of the Japanese language and culture. This academic foundation was further enriched by an 18-month scholarship program sponsored by the Japanese Ministry of Education, culminating in my graduation from the Japanese linguistic department of Tokyo Gakugei University.

Today, I stand as a seasoned specialist in translation and interpretation, proficiently navigating between Japanese and French, as well as English to French. My diverse portfolio spans collaborations with various translation agencies globally and freelance projects, earning trust and confidence from companies seeking expertise in the world’s third-largest market. My services reflect a commitment to quality, driven by a deep understanding of linguistic nuances and cultural contexts.

After a rewarding 15-year residency in Japan, my journey has taken a new direction with a move to Hong Kong in 2019. This vibrant city has become both a home and a strategic base from which I continue to offer my expertise in translation and interpretation.

I welcome your inquiries via email at [email protected] or phone at (+852-8120-7447). For a comprehensive overview of my professional background and services, I invite you to visit my website: Nicolas Carteron Translator and Interpreter.

Professional Background

  • From 2010, I set up my own translation agency called Coreido Limited. You can visit our website www.coreido.com

Areas of Expertise

FieldDetails
Software & TelecommunicationsSoftware, technical manuals with HP, Toshiba, Siemens, Lucent, Alcatel, Bull... Help files, tag files, user manuals, strings..... With Workbench, TagEditor
Video Game IndustryTranslation in house for Nintendo DS localization at Frankfurt Nintendo company branch. Translation in house and as freelancer for Konami Japan at Midtown Tower in relation with Latina international (PSP, PlayStation 2, XBOX, and WII). Translation of several video games for PC environment with the US company ERIKSEN based in NYC. Translation for KOEI, CAPCOM, and Square ENIX as a checker. Titles include: Winning Eleven 2009 Konami, Pro Evolution Soccer 2009/2010, Cooking Navy Nintendo DS, Guilty Gear Overture, etc.

Recent Experiences

My 12 last month's relevant experiences are as below:

TypeProjects
TECHNICALJapan National Agency for Automotive Safety & Victims' Aid - Risk Evaluation Test (JA to PR/Brazilian & EN/US), Indonesian National Standard (SNI) - Fire Safety Standards (ID to EN)
LOCALIZATIONVungle - Website Localization (EN to JA), TicketBis - Legal Documents (EN to JA & ZH/Traditional), Criteo - Keywords (EN to TH & ID & TW & VN), DotEmu - Game Localization (JA to FR & EN)
CULTURALJapanese Culture House of Paris - Exhibition Catalog (JA to FR & IT)
LIFE SCIENCE & LEGALLife Science project from Japanese to English for IQVIA and large legal translation for legal firms worldwide.
このユーザーは、他の翻訳者のPROレベルの用語翻訳で援助をしたためKudoZポイントを取得しました。 ポイント合計をクリックして、提供された用語の翻訳を表示させます。

取得ポイント合計: 75
PRO-レベルポイント:: 67


トップの一般分野 (PRO)
医療4
マーケティング4
あと6 の分野でのポイント >
トップの特定分野 (PRO)
家具/家電4
IT(情報テクノロジー)4
医療: 製薬4
インターネット、eコマース、電子商取引4
あと13 の分野でのポイント >

全ての取得ポイントを表示 >

This user has reported completing projects in the following job categories, language pairs, and fields.

Project History Summary
Total projects2
With client feedback1
Corroborated1
100% positive (1 entry)
positive1
neutral0
negative0

Job type
Translation2
Language pairs
日本語 から フランス語1
英語 から フランス語1
Specialty fields
自動車/車&トラック1
エネルギー/発電1
Other fields
Coreido's Twitter updates
    キーワード: "French to English translation services" "English to Japanese translation expert" "French to Japanese interpreter services" "Economics and ecology translation specialist" "Energy sector translation services" "E-business translation services" "Tourism website translation Tokyo" "Professional interpreting services Tokyo" "Ecologie et environnement traduction française" "Économie et énergies renouvelables traduction" "Tourisme website traduction et interprétation" "通訳サービス 和仏 ツールーズ" "環境関連 翻訳サービス 日仏" "観光ウェブサイト 翻訳 日本語・フランス語" "Software and website localization services" "HTML, PHP, ASP, database translation expertise" "SAP, JPS, JAVA technical translation services" "Medical translation and interpreting services" "Technical and financial translation services" "Simultaneous and consecutive interpreting" "Corporate and commercial law translation" "Agriculture, astronomy, and automotive translation" "Business and commerce translation specialist" "Medical: Cardiology and chemistry translation" "Cinema, film, and drama subtitles and voice overs" "Computers and IT localization services" "Construction. See more."French to English translation services" "English to Japanese translation expert" "French to Japanese interpreter services" "Economics and ecology translation specialist" "Energy sector translation services" "E-business translation services" "Tourism website translation Tokyo" "Professional interpreting services Tokyo" "Ecologie et environnement traduction française" "Économie et énergies renouvelables traduction" "Tourisme website traduction et interprétation" "通訳サービス 和仏 ツールーズ" "環境関連 翻訳サービス 日仏" "観光ウェブサイト 翻訳 日本語・フランス語" "Software and website localization services" "HTML, PHP, ASP, database translation expertise" "SAP, JPS, JAVA technical translation services" "Medical translation and interpreting services" "Technical and financial translation services" "Simultaneous and consecutive interpreting" "Corporate and commercial law translation" "Agriculture, astronomy, and automotive translation" "Business and commerce translation specialist" "Medical: Cardiology and chemistry translation" "Cinema, film, and drama subtitles and voice overs" "Computers and IT localization services" "Construction, culinary, and cosmetics translation" "Environment & ecology translation expert" "Video games localization and voice over services" "General conversation and business communication translation" "Comprehensive language services for international business" "Full-service translation company for critical languages" "Website translations, editing, proofreading, and voice overs" "Professional translation services for government and N.W.F.P. documents". See less.




    最後に更新されたプロファイル
    Apr 15