Glossary entry

Polish term or phrase:

kotwienie konstukoi

English translation:

anchoring structures

Added to glossary by Frank Szmulowicz, Ph. D.
Jun 4, 2022 18:43
1 yr ago
13 viewers *
Polish term

kotwienie konstukoi

Polish to English Tech/Engineering Construction / Civil Engineering marine structures
występuje to jako pozycja w wykazie prac wykonanych w ramach modernizacji nabrzeża:

roboty kafarowe i kotwienie konstukoi

(znalazłem coś takiego, jak konstuko, ale i tak nie wiem co to znaczy...)
Proposed translations (English)
3 +1 anchoring structures
Change log

Jun 6, 2022 13:34: Frank Szmulowicz, Ph. D. Created KOG entry

Discussion

coprophag (asker) Jun 5, 2022:
ok, wolałem się upewnić, gdyż w slangu zdarzają się różne dziwne słowa
Andrzej Mierzejewski Jun 4, 2022:
http://www.bip.branszczyk.pl/pliki/przetargi/2012/swietlica_...

Patrz pieczątka Ryszarda Kowalczyka na str. 34/34: specjalizacja architektoniczna i konstrukcyjno-budowlana.

Podejrzewam, że w pytaniu powinno być: kotwienie konstrukcji. IMO "konstukoi" jest efektem literówek albo błędów OCR. I sugeruję dopytać autora tekstu - jeden telefon powinien wystarczyć.
In the immortal words of Andrzej Mierzejewski, in case of doubt, ask the author.
Dalej nie widzę konstuko. Może mój google filtruje literówki. Kostka brukowa nadaje się tylko do jezdni, podjazdów, etc.
@coprahag: Nie znalazłem nic podobnego do konstuko, ale jest wiele kotwień konstrukcji
roboty kafarowe i kotwienie konstrukcji (pogłębianie i montaż ścianek szczelnych)
7. konstrukcja nadbudowy (wykonanie oczepów)
https://platformazakupowa.pl/file/get_new/b077e4c52ed2cf7926...

Proposed translations

+1
11 mins
Polish term (edited): kotwienie konstrukcji
Selected

anchoring structures

Wykonywane były roboty przygotowawcze oraz kafarowe i kotwienie konstrukcji. nabrzeże retmanów wbijanie scianki szczelnej na nabrzeżu retmanów
https://www.umgdy.gov.pl/?p=9145

--------------------------------------------------
Note added at 36 mins (2022-06-04 19:20:47 GMT)
--------------------------------------------------

Albo,
structure anchoring
anchoring of structures
Note from asker:
czy aby na pewno jest to literówka?
moja pierwsza myśl też była, że powinno być "konstrukcji", ale myślałem, że to może jakiś ultra techniczny slang. (reszta tekstu nie zawiera błędów..)
Peer comment(s):

agree Andrzej Mierzejewski : IMO po prostu.
3 hrs
Dziękuję Andrzeju. Serdecznie pozdrawiam.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search