Glossary entry

English term or phrase:

Wick for an Inkjet Printhead

Russian translation:

губка

    The asker opted for community grading. The question was closed on 2020-06-19 22:54:11 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)
Jun 16, 2020 19:07
3 yrs ago
13 viewers *
English term

Wick for an Inkjet Printhead

English to Russian Law/Patents Patents
Патент
Proposed translations (Russian)
4 +2 губка

Proposed translations

+2
1 hr
Selected

губка

Оксфорд дает так:
a strip of porous material up which liquid fuel is drawn by capillary action to the flame in a candle, lamp, or lighter
Подача чернил под действием капиллярных сил
Peer comment(s):

agree didimblog
12 mins
agree Enote
11 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."

Reference comments

1 hr
Reference:

"Внутри ёмкости-резервуара струйного картриджа размещается поглощающий материал для удержания и равномерного распределения чернил. Чаще всего в роли такого материала выступает микропористая губка...".
https://www.orgprint.com/wiki/strujnaja-pechat/ustrojstvo-st...

"...the ink cartridge can be coupled to one or more wicks in the printhead for establishing fluid communication between one or more chambers in the ink cartridge and nozzles through which ink exits the printhead during operation".
https://patents.google.com/patent/WO2006069145A3
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search