Mar 26, 2019 14:02
5 yrs ago
1 viewer *
Russian term

...могут выступать как юридические, так и физические лица

Russian to English Law/Patents Law: Contract(s)
Доверенными лицами могут выступать как юридические, так и физические лица, в том числе и участники
Общества.

Attorneys[-in-fact] may be legal entities and (or?) individuals...

Proposed translations

+1
25 mins
Selected

both legal entities and individuals, including members ... may be appointed ...

пропустил Общества и доверенных лиц, зависит от вашего контекста
Note from asker:
Наверно, attorneys-in-fact...
Peer comment(s):

agree Roman Bouchev
5 days
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Спасибо."
10 mins

(the fiduciary) may be a physical person or a juridical person

This is the idiomatic expression in legal English.
Other variants are possible, e.g. "may be a natural person or a legal entity".

--------------------------------------------------
Note added at 12 mins (2019-03-26 14:14:50 GMT)
--------------------------------------------------

I don't like the author's plural here, but the plural is possible:
"the fiduciaries may be physical persons and/or juridical persons"
Something went wrong...
5 days

business or individual

Я бы так передал.
A business or an individual/Businesses or individuals may (be authorized to) act as a proxy for the Company.

Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search