Glossary entry (derived from question below)
polski term or phrase:
portfolio marki
angielski translation:
portfolio of the brand
Added to glossary by
Polangmar
Sep 10, 2009 13:46
14 yrs ago
1 viewer *
polski term
portfele marek vs. portfolio marki
polski > angielski
Marketing
Reklama/public relations
j.w.
Proposed translations
(angielski)
4 +1 | brand(s) portfolio vs portfolio of the brand | Polangmar |
4 +1 | brands portfolios vs. brand portfolio | Antonina Erena |
Proposed translations
+1
3 min
Selected
brand(s) portfolio vs portfolio of the brand
Peer comment(s):
agree |
Jarek Dobrzanski (X)
: zdecydowanie ta opcja
3 godz.
|
Dziękuję.:)
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "dziękuję"
+1
31 min
brands portfolios vs. brand portfolio
another suggestion:)
Peer comment(s):
agree |
Bartat
1 godz.
|
Thank you:)
|
|
neutral |
Polangmar
: Niestety, angielska gramatyka tak nie "działa" - "car factory" (http://tinyurl.com/lg7b6q ) to jest fabryka samochodów, a nie (jednego) samochodu. Tak więc "brand portfolio" to nadal może być "portfolio marek".
3 godz.
|
Discussion
http://paweltkaczyk.midea.pl/2006/12/05/zarzadzanie-portfele...