Advanced forum search

Search options
Keyword(s):
Exact match
Poster:
Search by:
More options:
+

Post date:
Forum language:
Search:
Sort by:
Show results as:
Search specific forum(s):
+

Search results: (11 matches)
ForumTopicTitleTextPosterTime
Business issues I just fired an agency It is crazy Looks like working for KGB. Maria Sometti (Anishchankava) May 22, 2013
Italian AITI, vale la pena? Buongiorno colleghi, Sto considerando la
possibilita' di diventare socia aggregata AITI.
Oltre alle informazioni utili e seminari, oltre
alle conoscenze e sviluppo personale mi interessa<
Maria Sometti (Anishchankava) May 12, 2013
Translator resources Resourse: ISO standards/English Dear friends, I am looking for the following ISO
standards in their English version: ISO
5445-80 ISO 5446-80 ISO 5448-81 Could anyone
advice me on some internet resource? Maybe you
Maria Sometti (Anishchankava) Jun 30, 2011
Poll Discussion Poll: Have you named your computer(s)? Please share Euro That's the way I call my computer, coz with its
help I make money))
Maria Sometti (Anishchankava) Apr 5, 2011
Business issues What do you think of this job? Sneaky way to get a reduced rate? oops [quote]Lingua 5B wrote: Oh no, not another one;
it makes me facepalm each time. If they are so
accurate in estimating time for the task
completion, they are better off doing it
t
Maria Sometti (Anishchankava) Mar 11, 2011
Russian Помогает ли музыка в работе Спасибо! [quote]Nikolai Muraviev
wrote: [quote]MariaSometti
wrote: Музыка в целом -
отличный способ
бэкграунда, но я заметиал,
что ч
Maria Sometti (Anishchankava) Dec 15, 2010
Russian Помогает ли музыка в работе Помогает армянский дудук Музыка в целом - отличный
способ бэкграунда, но я
заметиал, что частенько
отвлекаюсь на нее (пытаюсь
в
Maria Sometti (Anishchankava) Dec 15, 2010
Poll Discussion Poll: What's the maximum acceptable number of words for a free translation test? true [quote]Cindy Chadd wrote: I answered 100-299,
because I will occasionally do a test of about
this length if it's for a specific job. I no
longer do tests just to be included in a databa
Maria Sometti (Anishchankava) Dec 8, 2010
Poll Discussion Poll: What's the maximum acceptable number of words for a free translation test? its funny, but u r right [quote]Anna Katikhina wrote: I do accept
translation tests sometimes, usually when I have
time. I only accept texts up to 250 words. If the
test text was chosen wisely, it will be enoug
Maria Sometti (Anishchankava) Dec 8, 2010
Poll Discussion Poll: Do you think it's necessary to have postgraduate degrees to get better jobs? right you are [quote]Aisha Maniar wrote: Thinking only of the
translation/language industry I would say "no",
however I think with the trend towards the
"requirement" for postgraduate qualifications,
Maria Sometti (Anishchankava) Oct 14, 2010
Poll Discussion Poll: Do you think it's necessary to have postgraduate degrees to get better jobs? yes guys, depends on where you study and how eager you
are to study. there is a huge difference among the
universities. knowing the situation in my country
and the way we approach our studies
Maria Sometti (Anishchankava) Oct 14, 2010


Translation industry discussion forums

Open discussion on topics related to translation, interpreting and localization






Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »
Trados Studio 2022 Freelance
The leading translation software used by over 270,000 translators.

Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.

More info »