Advanced forum search

Search options
Keyword(s):
Exact match
Poster:
Поиск по:
More options:
+

Post date:
Язык форума:
Search:
Sort by:
Show results as:
Search specific forum(s):
+

Search results: (5 matches)
ФорумТемаЗаголовокТекстАвтор темыВремя
Trados support Error message in TM I am using SDL Trados Studio 2014 and when I try
to import a .tmx to a TM in he option "project
setting", an error box is displayed : " The system
can not localize your .mwf file" It
Marta Marques Jul 16, 2015
Trados support How to convert ttx.files to Pdf or Word? Dear colegues, Can you please tell me how I
can convert a .ttx translated file to Pdf or word
files? Thank you in advance, Marta Marques
Marta Marques Jul 2, 2015
Proofreading / Editing / Reviewing URGENT I need help with PLLP files PLLP files [quote]Rolf Keller wrote: [quote]Marta Marques
wrote: I made a translation for an Agency and
they sent me a toolkit with Quality Report and 2
empty pdf files. They call it PLLP
f
Marta Marques Jun 30, 2015
Proofreading / Editing / Reviewing URGENT I need help with PLLP files Dear Colleges, I´m starting again as
freelancer after some years of absence and there
are a lot of new things I never heard of. I
made a translation for an Agency and they sent me
Marta Marques Jun 30, 2015
Powwows Powwow: Lisbon - Portugal Adorei! Obrigada a todos pela participação e em especial
ao Jorge pela iniciativa.Até ao próximo...!
Marta Marques Jan 9, 2006


Дискуссионные форумы

Открытые дискуссии по тематике, связанной с устным и письменным переводом и локализацией






Trados Studio 2022 Freelance
The leading translation software used by over 270,000 translators.

Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.

More info »
Trados Business Manager Lite
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio

Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.

More info »