Job closed This job was closed at Mar 28, 2024 23:00 GMT. Machine Pre-translation in Trados Studio Job posted at: Mar 28, 2024 16:01 GMT (GMT: Mar 28, 2024 16:01) Job type: Translation/editing/proofing job Services required: Translation, Checking/editing, Interpreting, Consecutive, Interpreting, Simultaneous, Voiceover, Summarization, Education, Interpreting, Chuchotage/Whispering, Interpreting, Liaison, Interpreting, Phone, Transcription, Copywriting, MT post-editing, Transcreation, Subtitling, Captioning, Subtitling, Checking/Editing/QC Languages: English Job description: We need someone to assist us with Machine Pre-translation in Trados Studio. Approx. 20 k words need to be pre-translated and tags fixed in the target translation. Please send CV and rate per hour. Poster country: Iceland Service provider targeting (specified by job poster): Membership: Non-members may quote after 12 hours Tech/Engineering Subject field: General / Conversation / Greetings / Letters Preferred software: Trados Studio Quoting deadline: Mar 28, 2024 23:00 GMT Delivery deadline: Mar 29, 2024 08:00 GMT About the outsourcer: This job was posted by a Blue Board outsourcer with a "likelihood of working again" average rating of 3.7 out of 5 Note: You cannot quote because this job is closed.
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | | Translation industry jobs Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals. The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board. TM-Town |
---|
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.
|
| Anycount & Translation Office 3000 |
---|
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.
|
|
|