Чтобы правильно определить тему и рему в русском предложении
(см.
https://ru.wikipedia.org/wiki/Актуальное_членение_предложени...),
необходимо сформулировать вопрос, на который оно наиболее точно отвечает. Этот вопрос звучит так:
Что пригодилось Павлу в раскрытии кражи?
Таким образом, тема -- "в раскрытии кражи Павлу помогли некоторые его навыки", а рема -- "это было его знание английского".
Эти же тему и рему необходимо сохранить в переводе на английский. Здесь уже, конечно, вступает в силу знания английского (которые, в отличие от Павла, афишировать я никогда не отказывался).