Source language: Target language:
Taaluma:
Tafuta msamiati (uamuzi):
Types:  Tafsiri  Ukalimani  Uwezo
Hali iliyoboreshwa ya utafutaji | Tazama yote

Angalia zote Lugha Taarifa za kazi Zimetumwa na
Ushirika wa mtoaji huduma
Outsourcer LWA avg Likelihood of working again Hadhi
Ya kwanza   Iliyopita 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Iliyofuatia   Ya mwisho
10:07
Aug 21
145 minutes of Japanese to English medical interview transcription
Transcription
(Uwezo)

Blue Board outsourcer
LWA: 4.7 out of 5
4.7 Wasiliana moja kwa moja
10:06
Aug 21
Описание племенных лошадей, 1200 слов, Коневодство
Translation
(Uwezo)

Nchi: Ukrania
Logged in visitor
No record
2
Quotes
09:56
Aug 21
English <> Japanese Translators and Proofreaders, 20k words estimated
Translation, Checking/editing, Education, Transcription
(Uwezo)

Programu tumizi: SDL TRADOS, Microsoft Word,
Translation Workspace, XTM
Vyeti : Mahitaji
Professional member
LWA: 5 out of 5
5 Wasiliana moja kwa moja
09:55
Aug 21
Mission chez une assistante sociale
Interpreting, Liaison

Blue Board outsourcer
LWA: 4.8 out of 5
4.8 Fungwa
09:55
Aug 21
Medical translations SAE, SOP
Translation, Other: Proofreading

Blue Board outsourcer
LWA: 3.6 out of 5
3.6 Wasiliana moja kwa moja
09:48
Aug 21
Finance, Fashion, Marketing, Italian>English, long-term collaboration
Translation
(Uwezo)

Non logged in visitor
No record
Wasiliana moja kwa moja
09:42
Aug 21
Immediate DE>FR project, 4000 words for tomorrow
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 4.4 out of 5
4.4 Fungwa
09:21
Aug 21
General interest, finance and marketing, 7k words, Memsource Cloud
Translation

Programu tumizi: Microsoft Word, MemSource Cloud
Vyeti : Vyeti : Mahitaji
Wanachama pekee
Corporate member
Mwanachama wa kishirika
5 Past quoting deadline
09:17
Aug 21
Technische Dokumentationen/Drucksachen DE-FR
Translation

Programu tumizi: SDL TRADOS
Vyeti : Mahitaji
Corporate member
Mwanachama wa kishirika
5 Wasiliana moja kwa moja
09:15
Aug 21
2000 words - German and English into Thai - Manual Packaging Machines -
Translation

Programu tumizi: SDL TRADOS
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
09:06
Aug 21
Anwaltschreiben 333 Worte
Translation

Programu tumizi: SDL TRADOS
Vyeti : Mahitaji
Professional member
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
09:05
Aug 21
Legal Agreement 1300 words
Translation

Professional member
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
09:04
Aug 21
BUSCAMOS NATIVOS ES>DE Y DE>ES PARA VARIAS TRADUCCIONES JURÍDICO-ECONÓMICAS
Translation

Programu tumizi: SDL TRADOS
Blue Board outsourcer
No entries
Wasiliana moja kwa moja
08:46
Aug 21
Aarticles, 13258 words.
Checking/editing

Professional member
LWA: 4.5 out of 5
4.5 Fungwa
08:46
Aug 21
Proofreading English to Dutch - software localization
Checking/editing

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
08:38
Aug 21
20 minutes - subtitling for news item
Transcription

Blue Board outsourcer
LWA: 4.7 out of 5
4.7 Past quoting deadline
08:36
Aug 21
Proof of residence 1 page
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5
11
Quotes
08:18
Aug 21
Yoruba to English documentary
Translation, Other: Subtitling

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Wasiliana moja kwa moja
08:02
Aug 21
XLS files
Translation

Blue Board outsourcer
4.5
8
Quotes
07:35
Aug 21
Manual, TRADOS, Translation Agency ONLY, Long-term collaboration
Translation, Checking/editing, MT post-editing, Other: DTP

Programu tumizi: SDL TRADOS
Blue Board outsourcer
LWA: 3.9 out of 5
3.9 Past quoting deadline
07:23
Aug 21
Burmese into Engllish 10 minute interview/seminar transcription
Translation, Transcription

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
06:59
Aug 21
ES-FR Translators - General and fun topics
Translation
(Uwezo)

Programu tumizi: Wordbee
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Fungwa
06:47
Aug 21
Italian > English. Italian Literature Essay
Translation

Non logged in visitor
No record
Quotes
06:45
Aug 21
DE > EN translation
Translation

Programu tumizi: SDL TRADOS
Professional member
LWA: 5 out of 5
5 Fungwa
06:33
Aug 21
ПОЛЬСКИЙ язык, устный перевод, 15-17 ноября, Горно-Алтайск
Interpreting, Consecutive

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Wasiliana moja kwa moja
06:33
Aug 21
Translation of video transcriptions for Vayner Media
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 4.9 out of 5
4.9 Past quoting deadline
06:30
Aug 21
Nederlands > Franse (beëdigde vertaling, Nederland)
Translation

Wanachama pekee
Corporate member
LWA: 5 out of 5
Mwanachama wa kishirika
5 Past quoting deadline
06:29
Aug 21
5 Kurasa zaidi Looking for Translators for Ongoing projects
Translation

Nchi: Uhindi/India
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Wasiliana moja kwa moja
06:28
Aug 21
IFU, EN- PT BR, dermatological procedures, 2.7 K words
Translation

Programu tumizi: SDL TRADOS
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
06:17
Aug 21
Chinese>English Editing Job, Native English Speakers Needed
Checking/editing

Blue Board outsourcer
No entries
Wasiliana moja kwa moja
06:02
Aug 21
Required translators for English to Danish
Translation

Professional member
LWA: 4.6 out of 5
4.6 Past quoting deadline
05:28
Aug 21
law documents
Translation

Programu tumizi: Microsoft Word
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
05:21
Aug 21
English-German medicine related content
Translation

Corporate member
LWA: 5 out of 5
Mwanachama wa kishirika
5 Past quoting deadline
04:43
Aug 21
Chinese to English translator, 10-12 month project
Translation, Checking/editing
(Uwezo)

Blue Board outsourcer
LWA: 4.5 out of 5
4.5 Wasiliana moja kwa moja
04:38
Aug 21
Hindi to English Audio Translation - Immediately Required
Translation

Blue Board outsourcer
4.8 Past quoting deadline
02:45
Aug 21
Kannada > English (LEGAL)
Translation

Wanachama pekee
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
02:28
Aug 21
Literary Quotes, 100 Words
Translation

Professional member
LWA: 3.9 out of 5
3.9 Past quoting deadline
21:07
Aug 20
2 Kurasa zaidi Experienced Subtitling Editors
Other: Subtitling
(Uwezo)

Logged in visitor
No record
Wasiliana moja kwa moja
21:02
Aug 20
7 Kurasa zaidi Experienced Subtitling Editors
Other: Subtitling
(Uwezo)

Logged in visitor
No record
Wasiliana moja kwa moja
20:06
Aug 20
Tłumaczenie patentów z zakresu biotechnologii, medycyny, chemii i mechaniki
Translation
(Uwezo)

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5
2
Quotes
19:19
Aug 20
Experienced Subtitling Editors
Other: Subtitling
(Uwezo)

Logged in visitor
No record
Wasiliana moja kwa moja
19:01
Aug 20
Checking and certification of short birth certificate
Checking/editing, Other: Certification

Non logged in visitor
No record
Past quoting deadline
18:47
Aug 20
Freelance Marketing Manager for Book Translations
Other: Remote Freelance Marketing Manager
(Uwezo)

Professional member
No entries
6
Quotes
18:21
Aug 20
English to Spanish Translation
Translation

Programu tumizi: SDL TRADOS
Nchi: Uhispania
Professional member
LWA: 4.8 out of 5
4.8 Past quoting deadline
17:53
Aug 20
English > Russian & English > Chinese (Native Translators Required)
Translation

Wanachama pekee
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
17:47
Aug 20
Spanish>English & German > English
Translation

Wanachama pekee
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Wasiliana moja kwa moja
17:33
Aug 20
Greek Copywriter
Copywriting

Nchi: Ugiriki
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5
4
Quotes
17:33
Aug 20
Korte vertaling folder 438 woorden
Translation

Programu tumizi: SDL TRADOS
Professional member
No record
Past quoting deadline
17:33
Aug 20
Une phrase en chinois
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 4.7 out of 5
4.7 Past quoting deadline
17:29
Aug 20
Turkish Copywriter
Copywriting

Nchi: Uturuki
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5
10
Quotes
Ya kwanza   Iliyopita 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Iliyofuatia   Ya mwisho


Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.



Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).


You may be interested in this ProZ.com Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via ProZ.com Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of ProZ.com translator training courses.
PerfectIt consistency checker
PerfectIt helps deliver error-free documents. It improves consistency, ensures quality and helps to enforce style guides. It’s a powerful tool for pro users, and comes with the assurance of a 30-day money back guarantee.
BaccS – Business Accounting Software
BaccS makes it easy for translators to manage their projects, schedule tasks, create invoices, and view highly customizable reports. User-friendly, ProZ.com integration, community-driven development – a few reasons BaccS is trusted by translators!

Your current localization setting

Kiswahili

Select a language

Jobs
  • All of ProZ.com
  • Kutafuta neno
  • Kazi
  • Mabaraza
  • Multiple search