Orodha ya dunia nzima ya huduma za kutafsiri ya ProZ.com
 The translation workplace
Ideas
Source language: Target language:
Taaluma:
Tafuta msamiati (uamuzi):
Types:  Tafsiri  Ukalimani  Uwezo
Hali iliyoboreshwa ya utafutaji | Tazama yote

Angalia zote Lugha Taarifa za kazi Zimetumwa na
Ushirika wa mtoaji huduma
Outsourcer LWA avg Likelihood of working again Hadhi
19:21
Jun 23
Linguists Needed - General Content
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 4.8 out of 5
4.8 Wasiliana moja kwa moja
19:18
Jun 22
4 Kurasa zaidi Global Payments UI, 500 words, various languages
Translation

Blue Board outsourcer
4.2 Quotes
20:37
Jun 19
Three Pages from English to Swahili
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 4.8 out of 5
4.8 Past quoting deadline
20:39
Jun 15
7 Kurasa zaidi OPI Interpreting
Interpreting, Phone

Nchi: Marekani
Corporate member
LWA: 4.6 out of 5
Mwanachama wa kishirika
4.6 Past quoting deadline


Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.



Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).


You may be interested in this ProZ.com Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via ProZ.com Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of ProZ.com translator training courses.
CafeTran Espresso
Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use SDL Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free
SDL MultiTerm 2017
SDL MultiTerm 2017 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2017 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.