Mobile menu

Kind words from ProZ.com members

Testimonials and success stories from current ProZ.com paying members.



Member testimonials


Find premium clients
Seven years ago, ProZ.com gave me an unexpected opportunity to finally start teleworking in translation.
ProZ.com membership increases your outlook and gives you exposure: You can be found. You are someone, your efforts can be appreciated by others (particularly outsourcers).
Članstvo na Prozu otvara vrata potpuno novog, fantastičnog sveta za prevodioce zbog toga što vas klijenti tretiraju ozbiljnije i što dobijate više poslovnih ponuda.
We have been members for one year now, and we are very satisfied because, while we get one or two jobs per year through the ProZ.com job system, most of the jobs we get come from customers who found us on the ProZ.com directory.
I became a ProZ.com paying member this year and it has proven to be the smartest business decision I have made in the past 10 years.
I am a paid member since 2005. My membership brings me a lot of customers. It seems that it was a very good investment.
Peter Hladky
Slovekia
Joining ProZ.com was an investment which paid off very quickly. I secured some excellent clients through the site, and ProZ.com has been instrumental in my growth in the profession - I continue to learn from all the great information and events on offer. Potential clients now approach me and that, without a doubt, is thanks to ProZ.com.
I have obtained and *kept* 11 clients.
I am very pleased with ProZ.com, consider it a valuable resource and have met quite a few clients through it. So for me it is a worthy investment.
Inna Edsall
Marekani
ProZ.com то не только удобная площадка для общения с коллегами, но и полезный информационный ресурс. А самое главное — это реальная возможность приобрести новых клиентов.
Rodion Shein
Shirikisho la Urusi
I would certainly recommend becoming a ProZ.com member. I have been able to get many jobs through ProZ.com. It's "before and after" for a translator who wishes to remain a freelancer. I cannot wait to renew my membership whenever it's due. Think about this: normally "one" project pays the annual fee.
JuliDS
Ajentina
I joined ProZ.com as a paying member in 2009, and haven't looked back since. If you invest time with your profile, site facilities, training
and events, then after a while good customers will come after you. I've been "found" through ProZ.com from a simple Google search on many occasions.
ProZ.com was the best partner to start out my autonomous activity after a life (almost) as an employee.
fernandopessoa
Utaliano/Italia
To me, it really is a no-brainer. The fee represents a few hours of labor and the advantages I derive from it far exceed the small outlay of cash. Any single one of the benefits I've cited above would be worth the annual fee.
On a base of my experience to date I confirm that my investment in Proz.com was and still is profitable.


Get and give professional advice
This past year has been great. I woke up one morning deciding to go back to translating full time but I was not 100% sure that my decision was the right one. I left my "safe" English teaching job and recontacted my old clients. It didn't take long and I was soon back on track. Thanks to ProZ I have made contacts with new agencies around the world. I have met colleagues worldwide and found new friends... Words are my passion and this is the ideal job for me with growing children who love to see me around. My small office at home is not a lonely place at all and may I say I have never been happier. Thanks
Dana Rinaldi
Utaliano/Italia
ProZ.com is not only our workplace, it's also a worldwide, developing community of people in translation business.
Gabor Kun
Hungaria
In quite many cases, the very first order won via ProZ.com more than covers the annual membership dues.
ProZ.com has acted as my guide. With my ProZ.com membership, I'm a happy, fully-fledged freelancer and I can safely say that I wouldn't be where I am today without the knowledge that I have gained from the site or the friendly community support network. Thank you!
ProZ.com is a new higher level society and new way of thinking for translators!
Bır de 10 yıllık üyelik ücreti olmasi gerekir. Onun daha avantajli bir fiyati vardi. Ben vakti zamaninda 10 yil için üye olmustum. Pek dogal olarak bunun fiyati senelik üyelige göre daha avantajli idi.
The KudoZ section has become a regular part of my daily working routine. I can always count on it for useful information and interesting linguistic and cultural tidbits, as well as insights into my colleagues backgrounds and thought processes.
Heathcliff
Marekani
Our common experiences as translators, the sharing of worries, doubts, questions in our forums regarding ONE TOPIC: TRANSLATION, all this has already created a warm, welcoming and caring community,
complete with powwows and special personal friendships.

Thanks for creating an inspiring place for us.
U vielmi mnohich vypadkach samaja pieršaja zamova, atrymanaja praz ProZ.com, bolš čym całkam pakryvaje hadavy ŭniosak.
This is simply the best, most comprehensive support network and best moderated web site I could wish for as a translator.
Anne Lee
Uingereza
What I like most at ProZ.com is the relationship between the ProZ.com staff and us, the members. I felt that, while other sites are only after the money, you really care about us and about the way you can help us. This is very important.


Add enjoyment to your work
ProZ.com is my main “marketing tool”. I have no doubt that ProZ.com has contributed tremendously to my professional growth, and not just because of my profile, but also because of the site's excellent tools and resources. I am very happy with ProZ.com services. I guess what I am trying to say is: Wow, I’m impressed!
考え方としては国内の翻訳会社だけではなく、広く世界の翻訳会社も対象に入れて自分を売り込むことが肝心です。そのために、一番良いのはProZ.comのメンバーになることだと思います
ProZ.com — лучший, на мой взгляд, сайт для профессиональных переводчиков. Это не только удобная площадка для общения с коллегами, но и полезный информационный ресурс. А самое главное — это реальная возможность приобрести новых клиентов.
Rodion Shein
Shirikisho la Urusi
En lo personal, considero que la inscripción en ProZ.com es una de las mejores inversiones de mi vida.
The site definitely helped me to extend my business as a freelancer. This surely helped me to "make much more money" than I earned before registration at the site. And I guess I am not the only one who met clients and established new business relations via ProZ.com.
Da membro pagante invece è possibile rispondere a tutti gli annunci e poi soprattutto leggere i commenti dei colleghi nella Blue Board.

Ho deciso di diventare membro per poter usufruire di tutto ciò che offre questo portale, nella speranza di fare molte esperienze!
Antonella Berardi
Utaliano/Italia
On a base of my experience to date I confirm that my investment in Proz.com was and still is profitable. The membership ensures valuable support for a business activity being lead by me, targeting mainly realization and provision of linguistic services to customers expecting the professional level of collaboration and linguistic services of high quality level.
I couldn't imagine my quickstart as a professional freelancer without ProZ.com. I registered as a user a few months ago to "test drive" the website features. Even without a full membership almost 80% of my current jobs come from ProZ Job Postings. Now that I'm well prepared for freelancing rather than hired as an employee, I expect to establish much more relationships with both agencies and partners.

Thanks ProZ for the valuable tool !!!
Since I signed up in 1999 the world for me as a freelancer has transformed. There is a 'before' and 'after ProZ.com'

I have thoroughly enjoyed my membership (Dec 2000) for all it offers:

. Job offers (only slowly appearing during my first years - Swedish is a niche language),
. Knowledge sharing (KudoZ, articles, forum postings),
. Views sharing (forums),
. Social contacts (forums, powwows, conferences)
. Fun (forums and meetings)
.Practical help (recommending lodging for my daughter in New York and our stay in London),
. Buying and selling opportunities of lexica, books and programs ('Exchange')
. Expert advice on computer problems and programs (forums)
. Exposure: You can be found. You are someone, your efforts can be appreciated by others
(particularly outsourcers ;-) ) (directory, Connect and KudoZ)
. You can feel 'nest warmth' like in a family or in a club
. You increase your outlook. You get to know how people from other countries and cultures think.
Using the ProZ.com message function and the eMail link or Skype, you can get instant contact
with colleagues across the globe for in-depth individual discussions on all subjects.

I have indeed grown as a professional and as an individual by embracing all the above ProZ.com advantages.

EUR 80/USD 120/year (less for renewals) is a bargain price for what you get!

Mats Wiman
Stubborn, individual, liberal Swedish moderator
ProZ.com is echt de beste website/verzamelplaats voor vertalers en iedereen die werkt met taal. Ik ben onlangs ook begonnen het gratis Proz invoicing systeem te gebruiken, en het is fantastisch! Ga vooral zo door!
As an old song used to say, more or less, "Jeepers, creepers... where�d ya get them... 'ideas'"? These new features are simply fantastic and they work beautifully. My platinum membership is worth every dollar.
Стать членом сайта, безусловно, стоит. Я зарегистрирована на ProZ.com с 2002 г., но работу через этот сайт стала получать только после того, как приобрела членство. Годовой членский взнос окупился после первого заказа.
Takk for den flotte jobben dere gjør. Uten dere ville jeg ikke ha jobbet som oversetter!
For the past months as I begun my membership in ProZ it has been nothing but excitement, fun, learning and giving, as well as meeting colleagues, working with them, receiving the help many times needed and a great place to step into. Life becomes easier with people like you backing us!
ProZ.com is a very good marketplace for any translator ... The membership fee is really nothing compared to what you might get from here in the long term.
Erkan Dogan
Marekani