Orodha ya dunia nzima ya huduma za kutafsiri ya ProZ.com
 The translation workplace
Ideas
Source language: Target language:
Taaluma:
Tafuta msamiati (uamuzi):
Types:  Tafsiri  Ukalimani  Uwezo
Hali iliyoboreshwa ya utafutaji | Tazama yote

Angalia zote Lugha Taarifa za kazi Zimetumwa na
Ushirika wa mtoaji huduma
Outsourcer LWA avg Likelihood of working again Hadhi
1 2 3 Iliyofuatia   Ya mwisho
11:09 Manual sobre calefacción. 3099 palabras
Translation

Programu tumizi: MemoQ
Nchi: Ufaransa
Professional member
LWA: 5 out of 5
5
12
Quotes
08:34 1 Kurasa zaidi Subtitle translators needed for European and Asian languages
Other: Subtitling

Wanachama pekee hadi 20:34
Logged in visitor
No record
Wasiliana moja kwa moja
08:26 Machine Translation Post-Editing - English into FRENCH
Translation, MT post-editing

Professional member
LWA: 3.9 out of 5
3.9 Wasiliana moja kwa moja
08:02 Dutch-French translation - consumer electronics, home appliances
Translation

Blue Board outsourcer
4.9 Wasiliana moja kwa moja
07:18 2 manuals technical instructions 19k words FR
Checking/editing

Programu tumizi: Powerpoint
Wanachama pekee hadi 19:18
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
00:25 Collaboration à long terme
Translation, Checking/editing

Vyeti : Mahitaji
Wanachama pekee
Professional member
No entries
Wasiliana moja kwa moja
11:26
Jun 25
Technical data sheet, 227 words
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5
2
Quotes
09:19
Jun 25
7 Kurasa zaidi Long-term collaboration - Financial field, IT>EN 50k words
Translation, Checking/editing
(Uwezo)

Programu tumizi: SDL TRADOS
Nchi: Utaliano/Italia
Logged in visitor
No record
Wasiliana moja kwa moja
00:42
Jun 25
Translation of 990 words from Spanish to French of a contract.
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 2.3 out of 5
2.3 Past quoting deadline
08:11
Jun 24
Translation from Portuguese to French 1750words
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 4.7 out of 5
4.7 Past quoting deadline
17:27
Jun 23
[Rush] 1500 words business general
Translation

Nchi: Marekani
Corporate member
LWA: 4.7 out of 5
Mwanachama wa kishirika
4.7 Past quoting deadline
15:27
Jun 23
Projets FLAMAND et/ou NÉERLANDAIS vers FRANÇAIS
Translation

Corporate member
LWA: 4.2 out of 5
Mwanachama wa kishirika
4.3 Wasiliana moja kwa moja
14:32
Jun 23
Portuguese into French (general legal/certificate task)
Translation, Checking/editing

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
12:59
Jun 23
12000 words TV User Interface terms from EN into French /Bosnian
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
12:37
Jun 23
French (France) linguists specialised in marketing/automotive
Translation, Copywriting

Blue Board outsourcer
LWA: 4.3 out of 5
4.3 Wasiliana moja kwa moja
10:34
Jun 23
Remote SI Interpreter FR-CA - EN- US needed!
Interpreting, Simultaneous

Nchi: Marekani
Corporate member
LWA: 4.9 out of 5
Mwanachama wa kishirika
4.9 Wasiliana moja kwa moja
10:33
Jun 23
German into French translation - 2k words - keyword list
Translation

Wanachama pekee
Blue Board outsourcer
LWA: 4.9 out of 5
4.9 Past quoting deadline
09:58
Jun 23
Traduction des textes dans le domaine de transport.
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 4.8 out of 5
4.8 Past quoting deadline
08:44
Jun 23
Medical translators and proofreaders
Translation, Checking/editing

Blue Board outsourcer
LWA: 4.7 out of 5
4.7 Wasiliana moja kwa moja
08:18
Jun 23
DE<>FR, long-term cooperation, memoQ, various fields
Translation
(Uwezo)

Blue Board outsourcer
LWA: 4.5 out of 5
4.5 Wasiliana moja kwa moja
04:14
Jun 23
Project Manager Assistant
Translation, Checking/editing, MT post-editing, Other: Project Manager's assistant
(Uwezo)

Programu tumizi: SDL TRADOS, SDLX,
Wordfast, Microsoft Word, Microsoft Excel,
MemoQ, Microsoft Office Pro, MemSource Cloud
Nchi: Marekani
Wanachama pekee
Professional member
LWA: 4.8 out of 5
4.8
5
Quotes
22:18
Jun 22
Daily support for French technical translation
Checking/editing
(Uwezo)

Blue Board outsourcer
LWA: 4.8 out of 5
4.8 Wasiliana moja kwa moja
20:26
Jun 22
DPVisio
Translation

Nchi: Ufaransa
Blue Board outsourcer
4.9 Fungwa
17:09
Jun 22
English to French translators required for ongoing projects
Translation
(Uwezo)

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Wasiliana moja kwa moja
16:35
Jun 22
Traduttori IT>FR
Translation
(Uwezo)

Programu tumizi: SDL TRADOS
Blue Board outsourcer
LWA: 4.8 out of 5
4.8 Past quoting deadline
14:47
Jun 22
Caption template for translation - 99 minutes
Translation

Nchi: Kanada
Blue Board outsourcer
5 Past quoting deadline
14:41
Jun 22
Dutch to French - technical - Intelligent access system for building
Translation

Programu tumizi: SDL TRADOS
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
14:35
Jun 22
Tender documents
Translation

Programu tumizi: Indesign
Nchi: Ufaransa
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Fungwa
14:13
Jun 22
Traduction Manuel machine Néerlandais > Français ; 918 mots
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 4.9 out of 5
5 Past quoting deadline
12:42
Jun 22
Stammübersetzer für Weinbau und Weinmarketing
Translation

Programu tumizi: SDL TRADOS, DejaVu,
Microsoft Word, Across, MemoQ
Vyeti : Mahitaji
Blue Board outsourcer
5
10
Quotes
12:36
Jun 22
Traduction d'un courrier juridique.
Translation

Wanachama pekee
Blue Board outsourcer
LWA: 4.8 out of 5
4.8 Past quoting deadline
12:16
Jun 22
Traduction médicale - EN>FR - 4700 mots
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
11:39
Jun 22
Medical Documents, over 100,000 words, English to French
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
10:51
Jun 22
5 Kurasa zaidi Übersetzung Stadtplan, ca 500 Worte, Bearbeitung direkt in InDesign
Other: Translation and DTP InDesign
(Uwezo)

Programu tumizi: Indesign
Blue Board outsourcer
LWA: 4.9 out of 5
4.9 Past quoting deadline
10:04
Jun 22
Intérpretes es-fr-es, proyecto largo plazo, Francia
Interpreting, Liaison

Nchi: Ufaransa
Blue Board outsourcer
LWA: 4.9 out of 5
4.9 Past quoting deadline
09:32
Jun 22
5 Kurasa zaidi Freelance Translators
Translation
(Uwezo)

Programu tumizi: SDL TRADOS
Blue Board outsourcer
LWA: 4.1 out of 5
4.1 Wasiliana moja kwa moja
08:51
Jun 22
Übersetzung Deutsch>Französisch, ca. 300 Wörter
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 4.9 out of 5
4.9 Past quoting deadline
08:42
Jun 22
EN-FR, 3500, Legal + legal check
Translation

Blue Board outsourcer
4.8 Past quoting deadline
07:35
Jun 22
5 Kurasa zaidi Online language teaching
Education

Blue Board outsourcer
4 Wasiliana moja kwa moja
02:50
Jun 22
7 Kurasa zaidi Spanish, Portuguese translators, interpreters needed
Translation, Other: interpretation
(Uwezo)

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Wasiliana moja kwa moja
20:10
Jun 21
Contract/Agreement, 3K words, TRADOS
Translation

Professional member
LWA: 3.9 out of 5
3.9 Past quoting deadline
19:10
Jun 21
Translation of Power consumption Bills
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
18:23
Jun 21
4 Kurasa zaidi Translate into 40 different languages
Translation

Blue Board outsourcer
No entries
Past quoting deadline
17:01
Jun 21
HE > FR job religion
Translation, Checking/editing

Corporate member
Mwanachama wa kishirika
4.9 Past quoting deadline
15:54
Jun 21
Französischer Probe-Übersetzung bis morgen gebraucht, 297 Wörter
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 4.9 out of 5
4.9 Past quoting deadline
13:24
Jun 21
Réunion d'affaires
Interpreting, Liaison

Nchi: Ufaransa
Blue Board outsourcer
4.8 Past quoting deadline
11:59
Jun 21
5 Kurasa zaidi Poszukiwani tłumacze medyczni do stałej wspólpracy
Translation, Checking/editing
(Uwezo)

Programu tumizi: SDL TRADOS, MemoQ
Blue Board outsourcer
LWA: 4.9 out of 5
4.9 Wasiliana moja kwa moja
11:51
Jun 21
Medical report french to English
Translation

Programu tumizi: SDL TRADOS
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
11:31
Jun 21
Accompagnement groupe de jeunes 14 17 ans
Interpreting, Liaison

Blue Board outsourcer
4.8 Past quoting deadline
11:23
Jun 21
Mission visite d'entreprises Région Centre
Interpreting, Liaison

Nchi: Ufaransa
Blue Board outsourcer
4.8 Past quoting deadline
1 2 3 Iliyofuatia   Ya mwisho


Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.



Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).


You may be interested in this ProZ.com Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via ProZ.com Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of ProZ.com translator training courses.
CafeTran Espresso
Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use SDL Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free
memoQ translator pro
With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.