Orodha ya dunia nzima ya huduma za kutafsiri ya ProZ.com
 The translation workplace
Ideas
Source language: Target language:
Taaluma:
Tafuta msamiati (uamuzi):
Types:  Tafsiri  Ukalimani  Uwezo
Hali iliyoboreshwa ya utafutaji | Tazama yote

Angalia zote Lugha Taarifa za kazi Zimetumwa na
Ushirika wa mtoaji huduma
Outsourcer LWA avg Likelihood of working again Hadhi
10:54 Traduzione tecnica inglese>turco
Translation

Programu tumizi: SDL TRADOS
Nchi: Utaliano/Italia
Vyeti : Mahitaji
Non logged in visitor
No record
Past quoting deadline
13:25
Jun 24
ALMANCA VE ARAPÇA TERCÜMAN ARANIYOR...!
Translation, Checking/editing, Other: Consecutive Translation

Programu tumizi: SDL TRADOS, Microsoft Word,
Microsoft Excel, Adobe Acrobat
Logged in visitor
No record
Wasiliana moja kwa moja
22:45
Jun 22
1 Kurasa zaidi Linguists
Other: Interpretation

Nchi: Marekani
Blue Board outsourcer
LWA: 4 out of 5
4 Wasiliana moja kwa moja
11:02
Jun 22
Çekçe-Türkçe Website
Translation, Checking/editing

Blue Board outsourcer
LWA: 4.5 out of 5
4.5 Wasiliana moja kwa moja
10:51
Jun 22
5 Kurasa zaidi Übersetzung Stadtplan, ca 500 Worte, Bearbeitung direkt in InDesign
Other: Translation and DTP InDesign
(Uwezo)

Programu tumizi: Indesign
Blue Board outsourcer
LWA: 4.9 out of 5
4.9 Past quoting deadline
09:32
Jun 22
5 Kurasa zaidi Freelance Translators
Translation
(Uwezo)

Programu tumizi: SDL TRADOS
Blue Board outsourcer
LWA: 4.1 out of 5
4.1 Wasiliana moja kwa moja
07:35
Jun 22
5 Kurasa zaidi Online language teaching
Education

Blue Board outsourcer
4 Wasiliana moja kwa moja
02:04
Jun 22
Store Game Description Translation
Translation
(Uwezo)

Blue Board outsourcer
No entries
112
Quotes
18:23
Jun 21
4 Kurasa zaidi Translate into 40 different languages
Translation

Blue Board outsourcer
No entries
Past quoting deadline
11:59
Jun 21
5 Kurasa zaidi Poszukiwani tłumacze medyczni do stałej wspólpracy
Translation, Checking/editing
(Uwezo)

Programu tumizi: SDL TRADOS, MemoQ
Blue Board outsourcer
LWA: 4.9 out of 5
4.9 Wasiliana moja kwa moja
16:47
Jun 20
7 Kurasa zaidi US Government Contract
Translation, Interpreting, Consecutive, Interpreting, Simultaneous, Interpreting, Liaison
(Uwezo)

Programu tumizi: SDL TRADOS
Corporate member
LWA: 4.7 out of 5
Mwanachama wa kishirika
4.7
211
Quotes
14:10
Jun 20
Simultaneous Interpretation Turkish/English Washington DC Area
Other: Simultaneous Interpretation

Nchi: Marekani
Corporate member
LWA: 4.6 out of 5
Mwanachama wa kishirika
4.6 Past quoting deadline
12:59
Jun 20
Fransızca, İspanyolca, Romence, Rusça - Türkçe'ye sözlü çeviri
Interpreting, Consecutive

Professional member
No record
Past quoting deadline
11:15
Jun 20
5 Kurasa zaidi Poszukiwani tłumacze techniczni do stałej wspólpracy
Translation, Checking/editing
(Uwezo)

Programu tumizi: SDL TRADOS, MemoQ
Nchi: Polandi
Blue Board outsourcer
LWA: 4.9 out of 5
4.9 Wasiliana moja kwa moja
22:24
Jun 19
New Project - ENGLISH / TURKISH - Medical Expertise Required
Translation
(Uwezo)

Professional member
4.9 Past quoting deadline
12:15
Jun 19
Compliance certificate, ca. 720 s/w.
Translation

Programu tumizi: SDL TRADOS, Wordfast
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
09:53
Jun 19
English > Turkish, medical translation + proofreading URS procedure
Translation, Checking/editing

Wanachama pekee
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Fungwa
07:35
Jun 18
7 Kurasa zaidi Freelance Translation Marketing Manager
Other: Translation Project Management
(Uwezo)

Programu tumizi: SDL TRADOS, Microsoft Word,
Adobe Acrobat
Logged in visitor
No record
Wasiliana moja kwa moja
20:39
Jun 15
7 Kurasa zaidi OPI Interpreting
Interpreting, Phone

Nchi: Marekani
Corporate member
LWA: 4.6 out of 5
Mwanachama wa kishirika
4.6 Past quoting deadline


Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.



Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).


You may be interested in this ProZ.com Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via ProZ.com Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of ProZ.com translator training courses.
SDL MultiTerm 2017
SDL MultiTerm 2017 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2017 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.
Wordfast Pro
Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value