| Topic | Poster Replies (Views) Latest post |
| Corso Pratico Livello Base su SDL Trados Studio 2011 | N/A Nov 18, 2013 3 (1,093) |
| 翻译人员如何创造多渠道收入 | N/A Nov 16, 2013 2 (1,080) |
| Charity event session: Translators and NGOs – A win-win relationship | N/A Nov 15, 2013 4 (992) |
| Charity event session: 10 Ways to Alienate a Good Freelancer | N/A Nov 15, 2013 1 (1,361) |
| Dragon NaturallySpeaking, outil d'aide à la traduction ? | N/A Nov 2, 2013 7 (1,802) |
| SDL Trados Studio 2014 Getting Started Part 1: Translating | N/A Nov 5, 2013 5 (1,646) |
| SDL Trados Studio 2014 Getting Started Part 2: Working with the Supply Chain and Pre-production | N/A Oct 18, 2013 5 (1,765) |
| Amplíe y consolide los conocimientos sobre el correcto uso del español | N/A Nov 4, 2013 5 (1,662) |
| SDL Trados Studio 2014 Getting Started Part 1: Translating | N/A Oct 24, 2013 4 (1,555) |
| SDL MultiTerm 2014 for Translators and Project Managers | N/A Oct 16, 2013 5 (1,665) |
| Interpreting for the Police (England and Wales) DPSI, MET Test Preparation | N/A Nov 8, 2013 1 (752) |
| Improve Your Life Quality | N/A Nov 5, 2013 2 (999) |
| Dragon NaturallySpeaking, a CAT tool? | N/A Nov 6, 2013 2 (1,142) |
| SDL Trados Studio 2011 Getting Started | N/A Nov 6, 2013 2 (1,207) |
| 如何迅速增加翻译客源与业务 | N/A Nov 2, 2013 2 (1,021) |
| SDL Trados Studio 2014 Intermediate | N/A Nov 5, 2013 1 (1,160) |
| Il diritto societario inglese: elementi teorici e spunti pratici | N/A Oct 30, 2013 2 (1,317) |
| Income diversification / Start translating websites Today! | N/A Oct 30, 2013 9 (2,196) |
| The Language of Legal Correspondence: Reading and Understanding Legal Communications | N/A Oct 28, 2013 2 (1,232) |
| Workshop sobre CAT tools | N/A Oct 29, 2013 1 (1,054) |
| Cumuler plusieurs activités autour de la traduction : quelques pistes | N/A Sep 29, 2013 4 (1,794) |
| Main CAT Tools Comparison - Everything you need to know before investing | N/A Oct 25, 2013 7 (1,596) |
| Everything You Need to Improve your Quality System Now! (Part 1) | N/A Oct 24, 2013 2 (1,123) |
| Becoming an Outsourcer: Your Business Plan | N/A Sep 26, 2013 8 (3,616) |
| SDL Trados Studio 2011 Getting Started | N/A Oct 25, 2013 2 (1,205) |
| IT Security for Translators - General Track | N/A Oct 22, 2013 2 (3,067) |
| SDL Trados Studio Getting Started | N/A Oct 18, 2013 2 (934) |
| SDL Trados Studio 2014 Advanced | N/A Oct 17, 2013 3 (1,478) |
| Corso approfondito sulla traduzione farmaceutica | N/A Jul 22, 2013 7 (2,047) |
| The Language of Contracts: Reading and Understanding Contracts | N/A Oct 16, 2013 2 (1,346) |
| Wordfast-PRO – Level 2 | N/A Oct 11, 2013 2 (1,357) |
| Applying for a Job Posting – How can I get more positive replies? | N/A Oct 10, 2013 7 (1,964) |
| SDL Trados Studio Getting Started in French | N/A Oct 10, 2013 1 (1,031) |
| Starting your translation business: Your Business Plan | N/A Oct 10, 2013 2 (2,152) |
| Tipps für einen erfolgreichen Start als freiberuflicher Übersetzer | N/A Jul 11, 2013 3 (1,425) |
| Normes et traduction : ce qu'il faut savoir | N/A Oct 8, 2013 2 (1,400) |
| Speed up your terminology search | N/A Sep 27, 2013 6 (2,045) |
| SDL MultiTerm™ for Translators and Project Managers | N/A Oct 1, 2013 2 (1,092) |
| Starting to work as a translator, gaining experience, improving services provided, spreading the word | N/A Jul 11, 2013 4 (1,640) |
| Using PubMed Effectively in Your Medical Scientific Translations | N/A Oct 1, 2013 4 (1,531) |
| The Anatomy of a Clinical Trial Protocol: Important Concepts and Essential Terminology for Accurate Translation | N/A Oct 1, 2013 1 (1,080) |
| T13-Terminology for Finance&Business-Level 2 | N/A Sep 27, 2013 1 (2,636) |
| Free time-saving tools and utilities for translators | N/A Sep 27, 2013 2 (1,648) |
| 60 minutes to your marketing plan | N/A Sep 17, 2013 4 (1,643) |
| The Language of Contracts: Reading and Understanding Contracts | N/A Dec 14, 2012 9 (3,227) |
| Freelancer Futuristics Series - Stress : Neuro-economic analysis and tips for self-discipline | N/A Sep 24, 2013 1 (1,183) |
| 101 - Let's use SDL Trados 2011 - Beginners' workshop | N/A Aug 30, 2013 4 (1,430) |
| Marketing per traduttori: Realizzare un CV efficace in 60 minuti | N/A Sep 17, 2013 5 (1,897) |
| $20 + $25 for the Same Training (different names and descriptions though) | 6 (1,858) |
| Strategic thinking for freelance translators | N/A Sep 18, 2013 1 (1,229) |