https://www.proz.com/forum/french-25%2520.%2520html

Forum di discussione sulla traduzione

Discussioni pubbliche su argomenti correlati alla traduzione, all'interpretariato e alla localizzazione.

Nuovo argomento    Off-Topic: Visibile    Dim. caratteri: - / + 
 
Forum
Argomento
Iniziatore
discussione
Risposte
Visite
Ultimo
messaggio
Nessun messaggio dall'ultima visita
Ana Moirano
Personale del sito
21:04
0
40
Ana Moirano
Personale del sito
21:04
Nessun messaggio dall'ultima visita
Angela Luana Zalazar Aguirre
Personale del sito
20:15
0
26
Angela Luana Zalazar Aguirre
Personale del sito
20:15
Nessun messaggio dall'ultima visita
5
365
Nessun messaggio dall'ultima visita
Laura Rucci
Personale del sito
16:04
0
0
Laura Rucci
Personale del sito
16:04
Nessun messaggio dall'ultima visita
Nessun messaggio dall'ultima visita
Nessun messaggio dall'ultima visita
ProZ.com Staff
Personale del sito
08:10
4
264
Nessun messaggio dall'ultima visita
Renew or not renew    (Vai a pagina 1, 2, 3, 4... 5)
Nessun messaggio dall'ultima visita
0
58
Nessun messaggio dall'ultima visita
9
696
Nessun messaggio dall'ultima visita
0
89
Nessun messaggio dall'ultima visita
1
160
Nessun messaggio dall'ultima visita
ProZ.com Staff
Personale del sito
Jun 2
5
238
neilmac
08:07
Nessun messaggio dall'ultima visita
4
440
Nessun messaggio dall'ultima visita
Nessun messaggio dall'ultima visita
4
837
Nessun messaggio dall'ultima visita
ProZ.com Staff
Personale del sito
Jun 1
8
421
Nessun messaggio dall'ultima visita
ProZ.com Staff
Personale del sito
May 31
16
691
Nessun messaggio dall'ultima visita
6
533
Nessun messaggio dall'ultima visita
8
1,129
Nessun messaggio dall'ultima visita
唱歌吧......(Sing, Sing a Song...)    (Vai a pagina 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66, 67, 68, 69, 70, 71, 72, 73, 74, 75, 76, 77, 78, 79, 80, 81, 82, 83, 84, 85, 86, 87, 88, 89, 90, 91, 92, 93, 94, 95, 96, 97, 98, 99, 100, 101, 102, 103, 104, 105, 106, 107, 108, 109, 110, 111, 112, 113, 114, 115, 116, 117, 118, 119, 120, 121, 122, 123, 124, 125, 126, 127, 128, 129, 130, 131, 132, 133, 134, 135, 136, 137, 138, 139, 140, 141, 142, 143, 144, 145, 146, 147, 148, 149, 150, 151, 152, 153, 154, 155, 156, 157, 158, 159, 160, 161, 162, 163, 164, 165, 166, 167, 168, 169, 170, 171, 172, 173, 174, 175, 176, 177, 178, 179, 180, 181, 182, 183, 184, 185, 186, 187, 188, 189, 190, 191, 192, 193, 194, 195, 196, 197, 198, 199, 200, 201, 202, 203, 204, 205, 206, 207, 208, 209, 210, 211, 212, 213, 214, 215, 216, 217, 218, 219, 220, 221, 222, 223, 224, 225, 226, 227, 228, 229, 230, 231, 232, 233, 234, 235, 236, 237, 238, 239, 240, 241, 242, 243, 244... 245)
3,661
9,256,380
pkchan
Jun 1
Nessun messaggio dall'ultima visita
ProZ.com Staff
Personale del sito
May 28
22
783
Nessun messaggio dall'ultima visita
Nessun messaggio dall'ultima visita
Сучасна українська поезія    (Vai a pagina 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11... 12)
Jarema
Jul 15, 2005
178
339,010
Jarema
Jun 1
Nessun messaggio dall'ultima visita
ProZ.com Staff
Personale del sito
May 30
9
324
Nessun messaggio dall'ultima visita
6
791
Nessun messaggio dall'ultima visita
Brandis (X)
Nov 26, 2007
17
23,454
Nessun messaggio dall'ultima visita
Nessun messaggio dall'ultima visita
Nessun messaggio dall'ultima visita
1
158
Nessun messaggio dall'ultima visita
4
475
Nessun messaggio dall'ultima visita
5
418
Nessun messaggio dall'ultima visita
7
973
Nessun messaggio dall'ultima visita
ProZ.com Staff
Personale del sito
Oct 10, 2022
30
2,035
Aliza Naz
May 30
Nessun messaggio dall'ultima visita
Ann Southwick
Oct 10, 2016
8
3,040
Nessun messaggio dall'ultima visita
0
124
Nessun messaggio dall'ultima visita
Samuel Murray
Sep 24, 2019
245
165,585
Nessun messaggio dall'ultima visita
Nessun messaggio dall'ultima visita
1
128
ibz
May 30
Nessun messaggio dall'ultima visita
Paul Adie
May 28
5
463
Paul Adie
May 30
Nessun messaggio dall'ultima visita
ProZ.com Staff
Personale del sito
May 29
12
477
Nessun messaggio dall'ultima visita
Didi18
Aug 11, 2020
74
24,517
Daryo
May 30
Nessun messaggio dall'ultima visita
4
519
Neirda
May 30
Nessun messaggio dall'ultima visita
3
650
jmf
May 30
Nessun messaggio dall'ultima visita
90
6,465
Jared Tabor
Personale del sito
May 29
Nessun messaggio dall'ultima visita
Agostina Menghini
Personale del sito
May 29
0
3
Agostina Menghini
Personale del sito
May 29
Nessun messaggio dall'ultima visita
Nessun messaggio dall'ultima visita
pilar2804
Oct 19, 2009
5
8,652
Nessun messaggio dall'ultima visita
Laura Frida
Apr 17, 2023
14
3,049
Nuovo argomento    Off-Topic: Visibile    Dim. caratteri: - / + 

Red folder = Nuovi messaggi dall'ultima visita (Red folder in fire = Più di 15 messaggi)
Yellow folder = Nessun messaggio dall'ultima visita (Yellow folder in fire = Più di 15 messaggi)
Lock folder = Questo argomento è stato chiuso (Non è possibile inserire altri messaggi)
 


Forum di discussione sulla traduzione

Discussioni pubbliche su argomenti correlati alla traduzione, all'interpretariato e alla localizzazione.






Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »