Subscribe to French Track this forum

Weka mada mapya  Nje-ya-mada: Onyeshwa  Ukubwa wa fonti: -/+
   Mada
Mwekekaji
Majibu
(mtazamo)
Uwekaji wa hivi punde
Hamna uwekaji tangu mwisho upitie  Dictionnaires en ligne
Nina Khmielnitzky
Jan 29, 2002
0
(2,766)
Nina Khmielnitzky
Jan 29, 2002
Hamna uwekaji tangu mwisho upitie  recherche conseils d\'achat de dictionnaires et glossaires électroniques
corinne durand
Jan 27, 2002
4
(3,422)
corinne durand
Jan 29, 2002
Hamna uwekaji tangu mwisho upitie  Eurodicautom - Interface usuelle
ec-network (X)
Nov 30, 2001
3
(4,193)
ec-network (X)
Jan 29, 2002
Hamna uwekaji tangu mwisho upitie  FLAG AGENCY MILANO
Maya Jurt
Dec 14, 2001
9
(4,951)
3 in 1
Jan 6, 2002
Hamna uwekaji tangu mwisho upitie  Powwow ProZ à Paris
Youri PIEDBOIS
Nov 11, 2001
1
(3,168)
Youri PIEDBOIS
Dec 13, 2001
Hamna uwekaji tangu mwisho upitie  Response to \"Chelou?\"
2
(4,040)
Yannick MARCHEGAY
Nov 18, 2001
Hamna uwekaji tangu mwisho upitie  Echange de SDLX Termbase
Jean Houwert (X)
Oct 25, 2001
3
(3,661)
Jean Houwert (X)
Oct 28, 2001
Hamna uwekaji tangu mwisho upitie  Charges sociales
Didier Fourcot
Oct 25, 2001
0
(2,861)
Didier Fourcot
Oct 25, 2001
Weka mada mapya  Nje-ya-mada: Onyeshwa  Ukubwa wa fonti: -/+

Red folder = Uwekaji mpya tangu kupitia kwako wa mwisho (Red folder in fire> = Zaidi ya uwekaji 15) <br><img border= = Hamna uwekaji tangu mwisho upitie (Yellow folder in fire = Zaidi ya uwekaji 15)
Lock folder = Mada yamefungwa (Hakuna uwekaji mpya labda uliotekelezwa)


Midahalo jadiliwa ya tasnia ya tafsiri

Mijadala wazi kwenye mada yanayohusiana na tafsiri, ukalimani na ujanibishaji




Ufuatiliaji wa midahalo kwenye baruapepe ipo tu kwa watumiaji waliojisajili


Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »