| Mada | Mwekekaji Majibu (mtazamo) Uwekaji wa hivi punde |
 | Compte de mots sur MemoQ | 4 (2,255) |
 | Formation rédaction web/copywriting : des pistes ? | 4 (2,244) |
 | Off-topic: Ouvrage sur les traductions en langue française | 0 (990) |
 | Question sur les taux de pénalité de retard | 4 (2,836) |
 | Besoin d'aide avec tarif horaire autoentrepreneuse... est ce trop? | 7 (3,149) |
 | France : formation pour les traducteurs qui cotisent au FIF PL | 0 (1,448) |
 | Trouver des missions | 6 (3,265) |
 | Que considère-t-on comme mot source en relecture ? | 9 (3,777) |
 | Un coup de main pour redresser la barre proprement | 11 (4,164) |
 | Off-topic: Soigner son orthographe grâce à la Certification Voltaire | 0 (1,210) |
 | Formation en rédaction web/copywriting | 5 (2,674) |
 | Ne varietur par document ou traduction entière ? | 1 (1,473) |
 | Michael Hesselnberg | 4 (2,408) |
 | Générer un fichier cible de format natif | 2 (1,755) |
 | Compta BNC Express - Remboursements TVA et EDF | 4 (2,454) |
 | Autoentrepreneur, seuil TVA et clients étrangers | 3 (1,761) |
 | Off-topic: Baisse des commandes | 10 (3,819) |
 | Traductrice débutante sans diplôme | 12 (5,953) |
 | Etudiante faisant des traductions occasionnelles | 7 (2,834) |
 | Newbie: micro-entrepreneur ou EURL ? | 7 (2,990) |
 | Plateforme "expert freelance", des avis ? ( 1... 2) | 22 (10,663) |
 | portage salarial | 7 (4,232) |
 | Arnaque ou réel ? | 13 (3,818) |
 | Compta BNC : sommes-nous concernés par le formulaire CERFA 2047 ? | 1 (1,457) |
 | Travailler avec des clients ou des agences aux États-Unis | 1 (1,593) |
 | Traduire Donald Trump | 3 (1,956) |
 | Facture electronique | 5 (2,497) |
 | HS - Aprotrad : formation perfectionnement expression en français, samedi 13 avril à Orléans | 3 (2,545) |
 | Indesign : quelles sont les tâches qu'un traducteur doit maîtriser? | 2 (1,777) |
 | Off-topic: Sites Multilingues | 0 (1,060) |
 | Question sur la traduction du livre de Victor Hugo: dernier jpur d'un condamné | 1 (1,354) |
 | Arnaque de Faith Brian | 1 (1,363) |
 | Traduire un roman... pour une agence | 14 (11,003) |
 | taux horairepour interprétation consécutive dans le domaine de la finance du français vers l'anglais | 4 (2,313) |
 | Research for PhD: Survey on post-editing MT (last week) | 0 (1,237) |
 | Scame ou pas? | 4 (2,046) |
 | Arnaque!! | 3 (2,449) |
 | Stop au scandale de la retraite des auto-entrepreneurs libéraux | 1 (1,585) |
 | N26 et compte bancaire dédié | 7 (6,827) |
 | Client application | 5 (2,359) |
 | Raccourci clavier pour Modifier la casse dans Studio | 5 (2,271) |
 | Attention arnaque au chèque ( 1, 2... 3) | 39 (15,621) |
 | Traduction certifiée: à quoi correspond le numéro d'enregistrement (ne varietur) | 5 (5,940) |
 | Tarif rédaction | 7 (2,689) |
 | Tarif traduction fichier Excel | 6 (3,023) |
 | Être traducteur freelance ET salarié, possible ? | 8 (3,680) |
 | mandat de prélèvement SEPA B2B - compte bancaire professionnel obligatoire? | 4 (2,431) |
 | Format nombres Excel | 4 (1,831) |
 | Comment se spécialiser dans la traduction juridique? | 5 (2,596) |
 | Traduire un livre que faut-il savoir? ( 1... 2) | 15 (7,854) |