This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Michelle Nikly Ufaransa Local time: 16:53 Kiingereza hadi Kifaransa
Mar 8, 2019
J'ai reçu ce message ce matin, de "Faith Brian"
"Vous avez reçu un message via ProZ.com.
Hello how is your day going? I will like to know your
availability to translate a document am to use in the next 4
to 7 weeks, kindly get back to me if you are available.
Thank you for your time and enjoy the rest of your day."
J'ai répondu en demandant des précisions et j'ai reçu deux textes traitant de l'économie, l'un signé Cisco.
Renseigne... See more
J'ai reçu ce message ce matin, de "Faith Brian"
"Vous avez reçu un message via ProZ.com.
Hello how is your day going? I will like to know your
availability to translate a document am to use in the next 4
to 7 weeks, kindly get back to me if you are available.
Thank you for your time and enjoy the rest of your day."
J'ai répondu en demandant des précisions et j'ai reçu deux textes traitant de l'économie, l'un signé Cisco.
Renseignements pris il s'agit d'une arnaque qui a déjà sévi plusieurs fois, chaque fois expédiée par une personne différente.
Le devis accepté, vous réclamez un paiement de 30% ou de 50% et la personne dont la soi-disant carte de crédit ne marche pas vous demande vos coordonnées bancaires. Elle envoie à votre banque un chèque d'une somme bien supérieure à celle demandée, vous demandant de vous acquitter de la différence. Vous le faites, et quelques jour plus tard, vous apprenez que le chèque qu'il vous a envoyé n'est pas honoré. Ne tombez pas dans le panneau, et faites circuler l'info auprès de vos collègues traducteurs. ▲ Collapse
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Christophe Delaunay (X) Ufaransa Local time: 16:53 Kihispania hadi Kifaransa + ...
"a document am to use "
Mar 12, 2019
& "how is your day going?"
What else do you want?
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.