Glossary entry

Russian term or phrase:

право долевой собственности на общее имущество

English translation:

the right to shared ownership of the property as a whole

Added to glossary by David Knowles
Jul 19, 2015 12:29
8 yrs ago
Russian term

право долевой собственности на общее имущество

Russian to English Law/Patents Law (general)
дата государственной регистрации права долевой собственности Покупателя на общее имущество здания
Change log

Jul 23, 2015 16:01: David Knowles Created KOG entry

Proposed translations

+1
51 mins
Selected

the right to shared ownership of the overall property

It's possibly "common parts" but I think that would be some other phrase like общие части имущества
Peer comment(s):

agree LilianNekipelov : Yes, definitely. Or the whole property.
18 hrs
Yes, "whole" is better. Maybe "property as a whole".
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thank you!"
+2
1 hr

tenancy in common

Peer comment(s):

agree George Phil : Yes! http://www.multitran.ru/c/m.exe?CL=1&s=tenancy in common&l1=...
9 hrs
Thank you, George!
neutral David Knowles : I think this is too specific to British/Common Law jurisdictions, so I'd prefer a descriptive phrase for a Russian contract.
18 hrs
Thank you, David! It's your preference.
agree Tatiana Neroni
8 days
Спасибо, Татьяна!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search