Glossary entry

English term or phrase:

top table

Swedish translation:

panelbord

Added to glossary by Birgitta G (X)
Nov 24, 2006 09:13
17 yrs ago
1 viewer *
English term

top table

English to Swedish Marketing Linguistics
Set up for speakers: podium, top table

Det handlar om en konferenslokal.

Discussion

Birgitta G (X) (asker) Nov 24, 2006:
Eftersom det här är en punktlista har jag tyvärr inte mer sammanhang och det är det som gör det svårt. Podium och top table står i var sin punkt.
Set up for speakers:
- Podium
- Top table
Mårten Sandberg Nov 24, 2006:
Inget hindrar väl att du inkluderar hela det direkta sammanhanget; risk för förvrängning/missförstånd finns om vi ska utgå från din tolkning snarare än den direkta källan. Jag är inte övertygad om att det är en typ av bord.
Birgitta G (X) (asker) Nov 24, 2006:
Det är en uppräkning av vilka anordningar hörsalen har för talare och då räkar man upp podium och "top table". Dokumentet är en checklista inför en konferens.
Birgitta G (X) (asker) Nov 24, 2006:
Det är antagligen någon typ av bord som står framme på podiet.

Proposed translations

1 day 4 hrs
Selected

panelbord

"Most conferences and events over 30 people also require a podium for speakers and a top table with name plates". Alltså, som jag förstår det är "top tabel" panelbordet, som ovanstående exempel skall utrustas med namnlappar för deltagarna.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Tack allesammans! Jans förslag "panelbord" är vad jag också slutligen har lyckats få fram är den rätta termen."
1 hr

bords(högtalare); för bordsplacering

dvs. för att ställa upp på bord, inte bordsplacering i festsammanhang ;-)

jfr. top table lamps m.m.

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2006-11-24 11:29:16 GMT)
--------------------------------------------------

utan mer sammanhang omöjligt, men jag tolkade det som en beskrivning av uppställningen av högtalarna "Set up for speakers"

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2006-11-24 12:10:47 GMT)
--------------------------------------------------

Tack för svar. Ska be att få meddela avvikande åsikt - det är inte anordningar som du antar utan olika placeringar enligt mitt förmenande. På podium och (ovan)på bord(-et/-en).

Visst skulle det möjligen kunna avse ett bord som står ovanpå något (on top of), men det är med stor sannolikhet inte frågan om en speciell typ av bord.

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2006-11-24 12:13:17 GMT)
--------------------------------------------------

Det var för övrigt klargörande att se det som en punktlista snarare än kommaterad mening. I det senare framgår inte lika tydligt åtskiljandet.
Something went wrong...
4 hrs

(talar) bord

jag ser det helst enkelt så att: talaren skall upp på ett podium (så han syns), och där skall han tala, så han behöver ett bord för sina papper.

Something went wrong...
5 hrs

huvudbord

Det bord placerat på podiet som talaren, eller panelen sitter vid på en konferens.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search