Glossary entry

English term or phrase:

site hosting

Serbian translation:

postavljanje internet prezentacije na server

Added to glossary by Rastko Radivojev
Apr 26, 2005 23:06
19 yrs ago
6 viewers *
English term

site hosting

English to Serbian Other Computers (general)
Radi se o iznajmljivanju prostora na nekom serveru za prezentaciju, a ne mogu da pronadem neki lepši izraz od na pr. "ugošcavanje lokacije" (Mikro knjiga). Možda neko ima bolju ideju...

Proposed translations

6 hrs
Selected

postavljanje internet prezentacije na server

"hostovanje sajta" se koristi ali to je kao kada trgovce zovemo merčendajzeri. Alternativno, predlažem da se zadrži original "site hosting" ili "web hosting". Uobičajeno je a većina "hosting" kompanija u Srbiji tako postupa.
Peer comment(s):

agree Vuk Vujosevic
3 hrs
disagree RINA LINGUISTIC SERVICES, Katarina Radojevic- Mitrovic : dobar je Vas predlog, ali nazalost se ne koristi sire
1 day 11 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Hvala - u potpunosti se slažem i sa komentarom."
+1
8 mins

iznajmljivanje prostora na sajtu

ne vidim zasto ne ovaj prevod,koji ste i sami dali na pocetku recenice. A sajt je postala sasvim uobicajena rijec,poput provajder ili skrinsejver.
Peer comment(s):

agree Maria Callebaut-Blagojevic : na zalost kada je svet racunara u pitanju nema lepih izraza:-(
6 hrs
Something went wrong...
+6
44 mins

hostovanje sajta

Vec je postao standard koriscenje izraza "hostovanje sajta",pa ne vidim razlog zasto trazite neki drugi izraz ili prevod.

--------------------------------------------------
Note added at 2005-04-27 00:00:57 (GMT) [[utf-8]]
--------------------------------------------------

Nisam sigurna da je termin "iznajmljivanje lokacije" prikladan.
Peer comment(s):

agree Maria Callebaut-Blagojevic : na zalost moram vam dati za pravo - gde li ode lepi knjizevni jezik:-)
5 hrs
Da, tuzno je sto skrnavimo nas lepi jezik. Hvala puno Maria.
agree Ljiljana Malovic
5 hrs
zahvaljujem
agree Bogdan Petrovic
7 hrs
hvala puno
agree Natasa Grubor : slazem se sa marijom... ali sto se tice tehnickih izraza vec smo zakasnili sa nasim lijepim rijecima
8 hrs
Hvala lepo. Nazalost, u pravu ste, nas jezik postaje sve siromasniji, a u biti je tako bogat.
agree gordana djordjevic
9 hrs
hvala Gordana
agree Marina Jovanovic
11 hrs
hvala lepo
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search