Working languages:
English to Dutch
German to Dutch

Anneke Tatas - Schaafsma
Making technical subjects readable

Local time: 17:03 +03 (GMT+3)

Native in: Dutch 
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com MSN IM
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
1 positive review
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified site user
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, MT post-editing
Expertise
Specializes in:
Advertising / Public RelationsComputers (general)
ManagementMarketing / Market Research
Media / MultimediaMedical (general)
Science (general)Electronics / Elect Eng
Automotive / Cars & TrucksEngineering: Industrial

Rates
English to Dutch - Standard rate: 0.11 EUR per word / 50 EUR per hour
German to Dutch - Standard rate: 0.11 EUR per word / 50 EUR per hour

KudoZ activity (PRO) Questions answered: 2, Questions asked: 1
Payment methods accepted Wire transfer
Translation education Bachelor's degree - Katholieke Universiteit Nijmegen, The Netherlands
Experience Years of experience: 26. Registered at ProZ.com: Mar 2004.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Across, Powerpoint, SDLX, STAR Transit, Trados Studio, Wordfast
CV/Resume English (PDF)
Professional practices Anneke Tatas - Schaafsma endorses ProZ.com's Professional Guidelines (v1.0).
Bio
I have both technical working experience and am educated in a social subject (Communication Science). This makes me a perfect intermediate between technical subjects and the non-technical reader. This means my translations show the true meaning of the original text, but in a way that not only specialists can understand.

My specializations are user guides for software and technical equipment, communication & media and business.

I have been working for several translation agencies over the past years, these clients will tell you that I am especially keen on keeping my promises. Till now I never missed a deadline. I feel very responsible for the jobs I take and I will also try to give more service than asked for, which means give remarks, for example about inconsistencies in the text or additional information about a subject.

My rate is € 0,08 per word target text for all my clients.

Please contact me for more detailed information.
Keywords: Dutch, English, German, Turkish, communication, user guides, social science, business, technical


Profile last updated
Oct 29, 2023



More translators and interpreters: English to Dutch - German to Dutch   More language pairs