Member since Oct '23

Working languages:
English to Italian
Spanish to Italian
Italian (monolingual)
English (monolingual)
Spanish (monolingual)

Gaia Caiello
Subtitler and Audio Describer

Italy
Local time: 19:07 CEST (GMT+2)

Native in: Italian Native in Italian
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
No feedback collected
Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Subtitling, Editing/proofreading, Translation, Transcription
Expertise
Specializes in:
Cooking / CulinaryCosmetics, Beauty
Media / MultimediaMusic
Art, Arts & Crafts, PaintingCinema, Film, TV, Drama
Translation education Master's degree - University of Trieste
Experience Years of experience: 2. Registered at ProZ.com: Oct 2021. Became a member: Oct 2023.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Aegisub, CaptionHub, CaptionMaker/MacCaption, EZTitles, MateCat, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Ooona, Sublime (subtitling), Subtitle Edit, Subtitle Workshop, Trados Studio, Wordfast
Professional objectives
  • Meet new translation company clients
  • Meet new end/direct clients
  • Network with other language professionals
  • Find trusted individuals to outsource work to
  • Get help with terminology and resources
  • Learn more about translation / improve my skills
  • Learn more about additional services I can provide my clients
Bio
Nice to meet you, I'm Gaia and I am the professional you are looking for when you are in need of someone who can bring your audiovisual project to the Italian audience and who can make it accessible to everyone. My services include:

📌 subtitling
📌 audio description for the blind
📌 subtitling for the deaf
📌 transcription
📌 QC

My clients can count on:
✔️ a clear and timely communication for every need
✔️ a trustworthy and serious approach meeting demands and deadlines
✔️ a final product whose main aim is to create an equivalent effect in the target audience
✔️ a subtitling that uses the redundancy of the audiovisual channel to select the elements to translate, resulting in a product that even people who are not used to subtitles can enjoy
✔️ an audio description filled with evocative elements, without being overwhelming for the blind audience

To learn more, write an e-mail to [email protected]
Keywords: subtitling, audiovisual translation, italian


Profile last updated
Dec 29, 2023



More translators and interpreters: English to Italian - Spanish to Italian   More language pairs