This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
English to Italian: truth universally acknowledged
Source text - English It is a truth universally acknowledged, that a single man in
possession of a good fortune, must be in want of a wife.
However little known the feelings or views of such a man may
be on his first entering a neighbourhood, this truth is so well
fixed in the minds of the surrounding families, that he is considered
the rightful property of some one or other of their daughters.
"My dear Mr. Bennet," said his lady to him one day, "have you
heard that Netherfield Park is let at last?"
Mr. Bennet replied that he had not.
"But it is," returned she; "for Mrs. Long has just been here, and
she told me all about it."
Translation - Italian E’ universalmente riconosciuto, che uno scapolo in
possesso di una buona eredità, sia alla ricerca di una moglie.
Comunque i sentimenti e le opinioni di quest’uomo possono essere poco conosciuti
al suo primo ingresso in una comunità, questa verità è così
ben stillata nelle menti delle famiglie circostanti , che egli è considerato
di proprietà di una o l’altra delle loro figlie.
"Mio caro Mr. Bennet," gli dice la moglie un giorno, "hai
sentito che Netherfield Park è stato affittato infine?"
Mr. Bennet rispose di no.
"Ma lo è," ribattè lei; "poichè Mrs. Long è appena stata quì, e
mi ha raccontato tutto al riguardo."