This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Problem exporting file as memoQ bilingual document
Tópico cartaz: Lizette Britz
Lizette Britz Espanha Local time: 07:41 Membro (2008) inglês para espanhol
Mar 29, 2011
Hi,
I started using memoQ last week. I completed my first project with it. I did the export file as memoQ bilingual document, and thought that everything was fine. I then went to the document to check if the file was correct. Since it was the first time I had a mdb file, Windows asked me what program did I want to use. I selected memoQ. Then, I doubled clicked on the file to open it. memoQ opened, but there was no file, only a blank space where my file should have been. I deleted m... See more
Hi,
I started using memoQ last week. I completed my first project with it. I did the export file as memoQ bilingual document, and thought that everything was fine. I then went to the document to check if the file was correct. Since it was the first time I had a mdb file, Windows asked me what program did I want to use. I selected memoQ. Then, I doubled clicked on the file to open it. memoQ opened, but there was no file, only a blank space where my file should have been. I deleted memoQ and installed it again, but I still get the same problem. The version I have is 4.5.69
Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer.
Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools.
Download and start using CafeTran Espresso -- for free
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.