Glossary entry (derived from question below)
Spanish term or phrase:
fogonero
German translation:
Seelachs o Pollachius virens
Added to glossary by
CLOCK
Jul 23, 2010 16:34
13 yrs ago
2 viewers *
Spanish term
fogonero
Spanish to German
Science
Zoology
Fish
es para una carta de restaurante,
gracias^^
gracias^^
Proposed translations
(German)
5 +1 | Seelachs o Pollachius virens | CLOCK |
4 | Köhler oder Kohlfisch | Dolores Vázquez |
Change log
Aug 22, 2010 15:09: CLOCK changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/122534">Jürgen Lakhal De Muynck's</a> old entry - "fogonero"" to ""Seelachs o Pollachius virens""
Proposed translations
+1
1 hr
Selected
Seelachs o Pollachius virens
Fisch
siehe auch Fischlexikon
siehe auch Fischlexikon
Reference:
Peer comment(s):
agree |
Katja Schoone
: Seelachs für die Speisekarte oder würdest du Pollachius virens bestellen ;-) http://por.proz.com/kudoz/portuguese_to_german/cooking_culin...
1 day 3 hrs
|
Danke Katja
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "vielen dank"
6 days
Discussion
Na ja , es hat sich ja scheinbar geklärt und das ist das wichtigste. Außerdem: was machst du um diese Uhrzeit vorm PC?
Und fogonero für einen Fisch oder ein Fischgericht warmir aus meiner Restaurantszeit auch nicht bekannt