Glossary entry

Spanish term or phrase:

(complejo turístico9 de baja densidad

German translation:

(Touristische) Anlage mit geringer Bebauungsdichte / weitläufige (touristische) Anlage

Added to glossary by Dodo Hobi
Jan 22, 2008 04:16
16 yrs ago
Spanish term

de baja densidad

Spanish to German Other Tourism & Travel
Conjunto turístico residencial de baja densidad con campos de golf.
Change log

Jan 25, 2008 09:16: Dodo Hobi Created KOG entry

Proposed translations

+2
5 hrs
Selected

Touristische Anlage mit geringer Wohndichte

"densidad residencial" ist laut Leo und IATE die Wohndichte. die "baja densidad" bezieht sich somit nicht auf den Grad der Belegung sondern den Grad der Überbauung. Darauf deuten auch die Golfplätze hin. Es scheint sich um eine Anlage zu handeln, die nicht aus einem zentralen Gebäude besteht sondern sich aus vielen kleinen Bungalows zusammensetzt.
"densidad" ist auch die Geschossflächenzahl.
Peer comment(s):

agree Toni Castano
58 mins
danke Toni
agree Sabine Reichert : laut deiner Beschreibung eher Bebauungsdichte als Wohndichte
21 hrs
genau, das war der Ausdruck, den ich suchte
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
3 hrs

mit geringer Belegung

imo
Something went wrong...
+1
14 hrs

weitläufige (touristische) Anlage

...ist meiner Meinung nach der Ausdruck, der im Zusammenhang mit Tourismus im Deutschen dafür verwendet wird, v.a. wenn es darum geht, Werbung für ein bestimmtes Hotel zu machen. Wenn man wörtlich übersetzt, geht es natürlich um die "geringe Wohndichte", aber ich glaube, das wäre hier ein zu "technischer" Begriff. Es geht sicher darum, die Sache bildlich zu beschreiben
Example sentence:

"Lage: Wunderschön an einem Privatstrand gelegen. Zielflughafen: Varadero, ca. 30 Minuten Hotel: Weitläufige Anlage in einer tropischen Umgebung, bestehend aus 1 Haupthaus und mehreren Bungalows."

"Ausstattung: Die weitläufige Anlage mit 140 Zimmern in mehreren Gebäuden ist von einem schönen Garten umgeben. Das Hotel bietet eine gemütliche Halle und Innenhof mit der Rezeption, Mietsafes und..."

Peer comment(s):

agree WMOhlert : verstehe ich genauso. In keinem Tourismus-Prospekt ist von "Wohndichte" die Rede, das im Deutschen die Assoziation von "dicht besiedeltem Wohngebiet" hervorruft.
1 day 21 hrs
Dankeschön!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search