Glossary entry

Spanish term or phrase:

escote/ cuello barco

German translation:

U-Bootausschnitt

Added to glossary by Dorina
Aug 11, 2003 11:05
20 yrs ago
Spanish term

· CUELLO BARCO CERRADO EN CANALE DE 1 CM

Spanish to German Other Textiles / Clothing / Fashion Fashion
Ausschnitt-Form eines T-Shirts, sieht auf der Zeichnung aus, als würde der Ausschnitt ganz gerade verlaufen

Proposed translations

+1
10 mins
Spanish term (edited): � CUELLO BARCO CERRADO EN CANALE DE 1 CM
Selected

U-Bootausschnitt mit Elastikbund von 1 cm

U-Bootausschnitt
escote barco > U-Bootausschnitt

Canalé Elastikbund (Strickware)
Canalé 2.2 > Patentstrickerei

Fachwörterbuch Textil, Spanisch Deutsch - Deutscher Fachverlag

--------------------------------------------------
Note added at 12 mins (2003-08-11 11:18:11 GMT)
--------------------------------------------------

statt Elastikbund kann auch \"mit dehnbarem Bündchen\" gesagt werden, damit man niemand auf die Idee kommt, da sei ein Gummiband drin.
Peer comment(s):

agree Jeanina (X)
3 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Perfekt! Ich danke Dir sehr!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search