Glossary entry (derived from question below)
Spanish term or phrase:
tras adjudicación judicial
German translation:
nach gerichtlicher Zuschlagserteilung
Added to glossary by
Karl Zeiler
Jun 5, 2014 08:29
9 yrs ago
Spanish term
tras adjudicación judicial
Spanish to German
Law/Patents
Law (general)
Gesuch Aufhebung einer Pfändung
La anotación a cancelar aparece ya cancelada en virtud de un mandamiento de cancelación de cargas dictado, *tras adjudicación judicial*, por doña XX, en procedimiento de ejecución hipotecaria 000/2007, del juzgado de Primera Instancia número 1 de YY, a instancias del Banco ZZ.
Proposed translations
(German)
4 | nach gerichtlicher Zuschlagserteilung | Daniel Gebauer |
Proposed translations
37 mins
Selected
nach gerichtlicher Zuschlagserteilung
Die Eintragung ist bereits nach gerichtlicher Zuschlagserteilung gelöscht worden. Das Komma hinter "judicial" ist überraschend. Ich verstehe das so, dass die zu löschende Eintragung bereits aufgrund einer Löschungsverfügung nach gerichtlicher Zuschlagserteilung durch das Gericht Nr. 1 gelöscht wurde, nämlich durch Doña XX in dem Verfahren ...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Vielen Dank"
Something went wrong...