Glossary entry

Spanish term or phrase:

reasignacion de tiempo

German translation:

Zeit-Neuzuordnung

Added to glossary by Portuensa (X)
Jan 27, 2008 20:42
16 yrs ago
Spanish term

Movimientos lentos de alta calidad con reasignacion de tiempo

Spanish to German Other Internet, e-Commerce Videoschnittprogramm
Habe momentan übersetzt: Hochqualitative Zeitlupe mit Zeitverzerrung. Was sonst kann "reasignación de tiempo" heissen?

Proposed translations

2 hrs
Spanish term (edited): con reasignacion de tiempo
Selected

mit Zeit-Neuzuordnung

Hallo Bettina, ich habe in Google nach deinem Satz gesucht, um herauszufinden, für welche Programme diese Begriffe verwendet werden. Ergebnis: Unter anderem Adobe Premiere Pro CS3. Eine Suche auf der Website von Adobe nach den deutschen Beschreibungen der Programmfunktionen hat mich hierhin gebracht:
http://www.adobe.com/de/products/premiere/features/

Damit die Seite vollständig dargestellt wird, brauchst du Flash Player. Klicke im Feld oben unter FUNKTIONEN auf 'Zeitverzerrung'. Dort kann man erkennen, dass es die Menüoption 'Zeit-Neuzuordnung' gibt. Diese Funktion ermöglicht, dass eine ausgewählte Sequenz in Zeitlupe (oder Zeitraffer) abgespielt wird.

Den Suchbegriff habe ich übrigens verkürzt, denn eigentlich geht es ja nur um die 'reasignación'. Falls es sich nicht um das Produkt von Adobe handelt, kannst du die Übersetzung eher generisch gestalten (also etwa: mit Funktion zur/für die Neuzuordnung von Zeit); ansonsten müsste man nachfragen, wie der Begriff in der Software selbst genannt wird.
Grüße!

--------------------------------------------------
Note added at 3 Tage23 Stunden (2008-01-31 19:58:41 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Happy to help :-)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Vielen Dank Irene, Bist mir immer wieder eine große Hilfe!! ;-) "
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search