Glossary entry

Spanish term or phrase:

para obligarle en este acto

German translation:

Um als Bevollmächtigter zu handeln

Added to glossary by Karl Zeiler
Sep 22, 2017 02:45
6 yrs ago
6 viewers *
Spanish term

para obligarle en este acto

Spanish to German Law/Patents Energy / Power Generation Verträge
[…], y en su nombre y representación D. […], con poderes suficientes para obligarle en este acto, conferidos mediante escritura pública otorgada ante el Notario de Madrid D. […] el día […] con el número […] de su protocolo, AVALA incondicional e irrevocablemente, con carácter solidario ...

Anfang einer Bankbürgschaft

Proposed translations

5 hrs
Selected

Um als Bevollmächtigter zu handeln

"Mit genügend Vollmachten ausgestattet, um in diesem Rechtakt als Bevollmächtigter zu handeln ..". würde ich etwas freier übersetzen. Verpflichten passt meiner Meinung nach nicht gut in den Kontext. Und schließlich geht es darum, als Bevollmächtigter (nicht als "Vertreter") zu agieren.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Vielen Dank für die kompetente Hilfe"
4 hrs

um ihn in die Pflicht zu nehmen

verstehe ich hier. Der Vertreter hat ausreichende Vertretungsbefugnisse, um hier (zum Zwecke der Errichtung der Bürgschaft) in die Pflicht genommen zu werden.
Note from asker:
Vielen Dank für den Vorschlag
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search